Мэй и Лафа хихикнули, но Ми подплыла ко мне и поцеловала в щеку.
— Я люблю тебя пап, — сказала она.
— Ага, — удивленно сказал я, дотронувшись до щеки.
Через некоторое время Ми приплыла и отдала очень странную книгу в черном кожаном переплете, с двумя застежками, которые не открывались, а вернее переплет был с обеих сторон, только на одной из сторон виднелось место для печати. Оно было в виде оттиска, а так же две небольшие карты, свернутые в рулончики из очень странного материала, как будто бумага, но не порвать, и ничего на ней нарисовать не получилось. Сама картинка, как будто была внутри, там были нарисованы дома, дороги, какие-то непонятные строения, и много-много чего. На другой карте были нарисованы какие-то помещения, а так же какие-то полосы, больше всего напоминающие взлетные линии, а одно из помещений, очень сильно напоминало пункт управления, но чего, было очень не понятно.
— Ладно, дома разберусь, — забрав все с собой, сказал я, и поплыл к берегу.
— А поцеловать, — вынырнув рядом с лодкой, спросила Лафа.
Я посмотрел на Мэй, она опять фыркнула и отвернулась.
— А обязательно? — спросил я шепотом.
— Конечно обязательно, я же твоя жена, — улыбнувшись, сказала Лафа.
Я наклонился и поцеловал, на что Лафа хихикнула и спряталась под водой.
— Меня тоже обязан целовать, — заявила Мэй.
— Что-то я сомневаюсь, что муж обязан был это делать, — задумавшись, сказал я.
— Обязан и точка, — заявила Мэй.
Я никак не мог понять, как открыть книгу, возможно, там есть ответы на то, что нарисовано на картах. Я крутил книгу и так и сяк, а потом решил срезать, и выпросив нож у Мэй, решил срезать с одной стороны. Как только начал надрезать, то кто-то заорал: «Ты что удумал гад». Я перестал надрезать и огляделся, ища глазами кричащего, но увидел только удивленное лицо Мэй.
— Это ведь не ты? — спросил я, и Мэй начала мотать головой.
— Это я сказала, — раздался голос из-под руки, которой я придерживал книгу.
Убрав руку, я увидел злое лицо.
— Ты что, умеешь говорить? — спросил я.
— Получше тебя, — ответила зло книга.
— Можешь мне рассказать, что это за карты? — спросил я, показывая карты.
— Обойдешься, я не обязана что-то объяснять плебеям, — ответила книга.
— Ну, тогда я сам посмотрю, — сказал я, и снова стал надрезать обложку.
— Стой, стой, стой, я все поняла, — сказала книга.
Я, убрав нож, снова показал карты.
— Это карты космического города, а вернее космического корабля, — ответила книга.
— Какого корабля? — переспросил я.
— Ты что, глухой, — ответила книга.
Я снова поднял нож.
— Космического, — тут же ответила книга.
— Этот космический корабль, очень сильно похож на этот остров, — сказала Мэй.
— Этот остров и есть космический корабль, — ответила книга.
— Вот это новость, — сказал я.
— На этой планете, есть только одно место с землей, остальное море, — сказала книга, и появилось изображение планеты, где было явно нарисована земля, вернее небольшой кусочек.
— Но это же земли дракона, — тут же сказала Мэй.
— Ты хочешь сказать, что остальные земли искусственные? — спросил я.
— Молодец, ты все правильно понял, а все люди это пришельцы, — сказала книга.
— Так значит, эта планета была безлюдной? — спросил я.
— Нет, здесь жил очень сильный народ, но их технологии были очень отсталыми, и они проиграли, но наш бог решил оставить их в живых, и сделал им отдельное измерение, а сам поселился на их землях, взяв, в охранники дракона, которого никто не может победить, но и это еще не все. Сюда стали прилетать и другие расы со своими богами, и мог разгореться конфликт, тогда наш бог создал еще несколько измерений, куда и перемещал часть рас прилетевших позднее, — сказала книга.
— А как выглядят местные жители? — спросил я.
— Посмотри в зеркало и увидишь, — сказала книга.
— Кстати эльфийка тоже местная, если бы они не перешли на нашу сторону, мы могли бы и проиграть, — сказала книга.
— Не ври, никто из моей расы не предал бы, — заорала Мэй.
— Да вас просто купили за блестяшки и новое оружие, — ответила книга.
Мэй опустила голову.
— И что мне теперь делать? — спросил я.
— Тренируйся, этот остров сделан не случайно. Победи всех монстров, убей бога и возроди свою расу, — ответила книга.
Я задумался.
Эпизод 15
Проснувшись, я растолкал рядом спящую Мэй, она всегда приползала ночью, хотя у нее есть своя комната. С недовольной миной она пошла умываться.
— Если хочешь спать дольше, спи у себя, — сказал я.
— Муж и жена спят вместе, — парировала мои слова Мэй.
После завтрака, я снова зашел в кабинет, где лежала книга.
— Доброе утро хозяин, — сказала книга.
— Хозяин, — удивился я.
— Да, я много думала и решила, что тот, кто будет следующим богом, обязательно должен быть моим хозяином, — ответила книга.
— Хорошо, и как мне можно переместиться на другие части этого острова? — спросил я.
— Через круги перемещения, — удивленно ответила книга.
— И где мне их взять? — спросил я.
— Ну как же вы разве не видели рисунки в виде круга на скалах? — спросила книга.
И тут я вспомнил, что встречал несколько странных рисунков, но не предал этому значения.
— А как их активировать? — спросил я.