Читаем Красный дракон полностью

Выспавшись, мы с Мэй немного поохотились, она в основном нападала на деревья, откуда выпадала одежда, и было очень странно, что у нее выпадали рубашки до самой земли, а у меня по пояс, но зато штаны у меня выпадали большие, на что Мэй, только хихикала. Оказалось, что Мэй отлично владеет двуручной катаной, и очень хорошо атакует двумя удлиненными ножами, такой тактики я еще не видел, и выковал второй Вакидзаси, Мэй была счастлива. Все шло просто отлично, но вскоре начало вечереть, это тоже было мое время, ведь ночью вылазили существа, из которых хоть и понемногу, но выпадал очень редкий и прочный метал, из которого я и выковал оба ножа для Мэй, ведь я израсходовал почти весь запас.


Эпизод 13

Стемнело, взошла полная луна. Я лежал и дремал, прислушиваясь, как рядом в комнате занималась какими-то упражнениями Мэй. Но вдруг все стихло, и по всему телу потекла какая-то нега, я открыл глаза. Рядом со мной сидела очень красивая незнакомка, увидев, что я на нее смотрю, она сказала:

— Будь нежен со мной дорогой. Это у меня первый раз, и впилась в мои губы поцелуем

Дальше все было как в раю, а когда вы выдохлись, то лежали обнимая друг друга.

— Какой чудесный сон, хочу, чтобы он снился чаще, — сказал я.

Девушка приподнялась на одной руке, а другую положила мне на грудь.

— Я бы тоже этого очень хотела, но могу только при полной луне, и только ночью, но видеться будем чаще, теперь я тебя не боюсь, и очень люблю, а сейчас спи любимый, — и девушка, поцеловав меня, растворилась в воздухе.

Что это было, подумал я, но глаза открывать не стал.

— Какой реалистичный сон, — сказал я, и повернулся на бок.

Открыв глаза, я увидел сидевшую напротив Мэй.

— Мне кажется, сегодня ночью что-то произошло. Я проснулась в одежде, — сказала Мэй.

— А мне сегодня снился сказочный сон, — потянувшись, сказал я.

Позавтракав, я решил поохотиться на ночных монстров, ведь ночь, как и день здесь длилась долго. Со мной, не отходя ни на шаг, сражалась Мэй, иногда поглядывая на меня, после ужина Мэй вдруг покраснела и сказала.

— Можешь сегодня спать со мной.

— Ага, нет уж, увольте, а то завтра проснусь, а голова в тумбочке. Я еще не сошел с ума, — ответил я.

— С чего ты решил, что я тебя убью? — спросила Мэй.

— Я не знаю, что у тебя на уме, но только знаю, сколько ты убила тех, кто хотел тобой овладеть, а вдруг я случайно задену твою грудь, или еще что-нибудь, — сказал я.

Мэй стояла вся красная.

— Тебе за это ничего не будет, можешь трогать сколько угодно, — сказала она.

— Я чего-то опасаюсь лучше держаться от тебя подальше, — сказал я.

— Ну и дурак, — обидевшись, сказала Мэй.

Я не мог дождаться, когда лягу спать, и снова ждал встречи с незнакомкой, но ничего не произошло, только ночью под одеяло залезла Мэй, и прижавшись грудью к моей спине, обняла. Я не спал все оставшееся время, пока она не ушла.

— Хочу привыкнуть спать со своим мужчиной, — уходя, сказала она.

— Вот бы и спала со своим, — сказал я.

Так продолжалось несколько ночей. Однажды я подошел к ней и сказал.

— Слушай Мэй, я мужчина, а ты очень соблазнительная девушка, и когда ты приходишь ночью, я не могу уснуть и не высыпаюсь.

Не успел я договорить, как она закричала.

— Дак сделай же что-нибудь, думаешь мне легко. Я не знаю, что делать, меня этому не учили. Я всю жизнь училась только убивать, — крикнула Мэй, и убежала.

Чего это с ней, подумал я.

Мэй сидела на берегу и смотрела, как в воде у берега плавали маленькие рыбки.

— Что мужа решила у меня увести, — раздался нежный женский голос.

Мэй немного вздрогнула, и, оглянувшись, увидела русалку, сидевшую, недалеко от нее, на камне, торчащем из воды.

— Кто ты? — спросила Мэй.

— Я Лафа, королева морского народа, и жена Дарка, — сказала девушка.

— С чего это ты взяла, что ты его жена? — спросила Мэй.

— Я отдала ему свое тело, и мы зачали ребенка, — ответила Лафа.

— Я не собираюсь ни у кого никого уводить, если ты залезла обманом к нему в кровать, это не значит, что он стал твоим мужем, — заявила Мэй.

— Я бы не отдала свою первую ночь никому, кроме мужа, да и остальные ночи тоже будут принадлежать только ему. Хоть у нас и можно иметь не один десяток жен, так как и мужей, но мужчин очень мало, но я буду верна только ему, но если он захочет взять в жены и тебя, я не буду возражать, даже если будет и еще одна, — сказала Лафа.

— Какая еще одна? — сжав кулак, спросила Мэй.

— Когда мы с ним занимались любовью, я почувствовала, что он как будто боится что-то потерять, или его что-то держит отдаться страсти в полную силу его душу кто-то держит, хотя у него очень сильное чувство обиды на того человека, — сказала Лафа.

— С чего ты взяла? — спросила Мэй.

— Я чувствую всю его боль, — сказала она.

— Всего скорей это его бывшая хозяйка, и я уверена, что это именно она оставила эти шрамы н его лице, хотя они ему очень даже идут. Ну а насчет тебя я пока ничего не решила, я не хочу его делить ни с кем, но если он скажет, то я подумаю, ты же к нему не каждую ночь будешь лезть, — сказала Мэй.

— Конечно нет, только в полнолуние, я могу выходить на сушу, — сказала Лафа.

Перейти на страницу:

Похожие книги