Хлор быстро вытекал из перевернутых аккумуляторных батарей, поскольку он представляет собой серьезную опасность при наличии морской воды, в подводной лодке, в сочетании с любой серной кислотой. Соленая вода и серная кислота выделяют газообразный хлор, и пинты его внутри большой подводной лодки было бы достаточно, чтобы лишить сознания экипаж лодки. Я начал осознавать, какому риску мы подвергались, и моя уверенность в капитане Ширли упала до нуля. Я задался вопросом, не может ли выделяться водород в опасных количествах, который может привести к взрыву при коротком замыкании батареи. Однако больше ничего не произошло. Всевозможные теории напрашивались сами собой. Возможно, каким-то образом бензиновый мотор был запущен, когда лодка работала, "газ" вырвался вместе с воздухом, и искра вызвала взрыв. Было так много возможностей, что это ошеломило меня. Капитан Ширли сидел ошеломленный.
И все же здесь был один большой вопрос: откуда взялся импульс, который отправил знаменитую Z99 к ее судьбе?
– Могло ли это быть из-за чего-то внутри? – спросил я. – "Мог ли ток от одной из батарей повлиять на приемное устройство?
– Нет, – машинально ответил капитан. – У меня есть секретный метод защиты моих приемных приборов от таких импульсов внутри корпуса.
Кеннеди молча сидел в углу, не обращая на нас внимания до этого момента.
– Но не к импульсам вне корпуса, – перебил он.
Никем не замеченный, он склонился над одним из маленьких приборов, которые не давали нам спать всю ночь и стоили утомительной поездки в Нью-Йорк и обратно.
– Что это такое? – спросил я.
– Это? Это маленький прибор, известный как аудиофон, беспроводной детектор электрических волн.
– Вне корпуса? – повторила Ширли, все еще ошеломленный.
– Да, – взволнованно воскликнул Кеннеди. – Я получил свою первую подсказку от этой мерцающей лампочки Вельсбаха прошлой ночью. Конечно, она мерцала от радиоприемника, которым мы пользовались, но продолжала гореть. Вы знаете, что в газовой среде есть материя в наиболее подвижном и разреженном состоянии, очень чувствительная к тепловым и звуковым колебаниям. Итак, аудиофон, как вы видите, состоит из двух платиновых крыльев, параллельных плоскости изогнутой нити накаливания в вакууме. Он был изобретен доктором Ли Дефорестом для обнаружения беспроводной связи. Когда свет включен, и маленькая танталовая нить накаливания светится, он готов к работе. Его можно использовать для всех систем беспроводной связи – поющей искры, погашенной искры, дуговых установок, телефонных аппаратов; фактически, он будет обнаруживать беспроводную волну из любого источника, из которого она отправляется. Он настолько восприимчив, что человек, прикрепленный к обычному зонтику из стального стержня в дождливую ночь, может принимать беспроводные сообщения, которые передаются в радиусе нескольких сотен миль.
Аудиофон зажужжал.
– Вот, видите? Наша беспроводная связь не работает. Но с помощью аудиофона вы можете видеть, что есть какая-то беспроводная связь, и это тоже довольно близкий и мощный источник.
Кеннеди был поглощен просмотром аудиозаписи.
Внезапно он повернулся и посмотрел на нас. Очевидно, он пришел к какому-то выводу.
– Капитан, – воскликнул он, – вы можете послать радиограмму? Да? Что ж, это для Берка. Он там, за отелем, на холме, с несколькими своими людьми. У него там есть человек, который разбирается в беспроводной связи, и которому я дал еще одну прослушку. Быстрее, пока этот другой радиоприемник снова не вмешался в нашу работу. Я хочу, чтобы другие поняли это так же хорошо, как Берк. Отправьте это: "Пусть ваши люди следят за железнодорожной станцией и каждым подъездом к ней. Окружите коттедж Стэмфорд. С этого направления есть некоторые беспроводные помехи".
Когда Ширли с полубезумным блеском в глазах механически отправил сообщение в космос, Крейг поднялся и подал сигнал дому. Под порткочером я увидел ожидающий автомобиль, который мгновением позже рванул вверх по вымощенной камнем дорожке и развернулся почти на двух колесах у края обрыва. Сияя здоровьем и возбуждением, Глэдис Ширли сама сидела за рулем. Несмотря на напряженность ситуации, я не мог не остановиться, чтобы не полюбоваться переменой в изящной девичьей фигуре, которая теперь была полна энергии и бдительности в ее страстной преданности к выполнению мельчайших деталей плана Кеннеди по оказанию помощи своему отцу.
– Превосходно, мисс Ширли, – воскликнул Кеннеди, – но когда я попросил Берка, чтобы вы держали машину наготове, я понятия не имел, что вы поведете сами.
– Мне это нравится, – возразила она, когда он предложил сесть за руль. – Пожалуйста, пожалуйста, позвольте мне сесть за руль. Я сойду с ума, если ничего не буду делать. Я видела, как утонула Z99. Что это было? Кто…
– Капитан, – позвал Крейг. – Быстро – в машину. Мы должны спешить. В Стэмфорд-хаус, мисс Ширли. Никто не сможет выйти от туда до нашего прибытия. Он окружен.