Читаем Кровь Амбера. Знак Хаоса полностью

- Вот уж не думал, - сказал я, - но смысл в этом есть.

- Ваша юность, конечно, сильно приукрашена, а недавние неприятности непонятны.

- Они и мне непонятны, - заметил я. - Хотите внести в досье поправки?

- Нет, просто любопытно. Если ваши проблемы касаются Бегмы, то они важны и для нас тоже.

- С чего вы взяли, что у меня есть проблемы?

- У нас неплохо налажена агентурная работа. Этим славятся все маленькие королевства.

Я кивнул:

- Не собираюсь выведывать ваши источники, но у нас информацию не продают.

- Вы меня неправильно поняли, - сказала Найда. - Я ничего не пытаюсь узнать. Я только хотела выяснить, не могу ли я чем-либо вам помочь.

- Спасибо, мне приятно ваше участие, но я не представляю, чем бы вы могли оказаться полезны.

Девушка улыбнулась, блеснув великолепными белыми зубами.

- Если вы все-таки решите, что вам нужна помощь, или вам просто захочется поговорить, дайте мне знать.

- По рукам, - сказал я. - Увидимся на обеде.

- Надеюсь, не только на обеде, - произнесла она, уступая мне дорогу.

Что могла означать последняя фраза? Уж не стремится ли Найда к близости? В таком случае ее намерения слишком откровенны. А может, ей действительно позарез нужны сведения?

Подходя к своей комнате, я заметил в холле странное световое явление: яркая полоса шириной шесть или восемь дюймов опоясывала обе стены, потолок и пересекала пол. Я замедлил шаг. Неужели в мое отсутствие кто-то додумался освещать дворец таким необычным способом?

Едва я переступил через полосу, как все, кроме света, исчезло, а сам свет сжался в правильный круг, который один раз мигнул и опустился к моим ногам таким образом, что я оказался точно в его центре. В ту же секунду за пределами круга возник куполообразный мир из зеленого стекла. В бледном свете красноватая поверхность под моими ногами казалась неровной и влажной. И только когда мимо проплыла огромная рыба, я сообразил, что нахожусь на дне моря на коралловом рифе.

- Чертовски красиво, - пробормотал я, - но хотелось бы все-таки добраться до своей квартиры.

- Решил немного повыделываться. - Знакомый голос внутри заколдованного круга прозвучал жутко и непривычно. - Разве я не бог?

- Ты можешь называть себя как угодно. Спорить никто не станет.

- Богом, наверное, быть весело.

- Тогда кто, по-твоему, я?

- Это сложный теологический вопрос.

- Теологический, чтоб тебя разорвало!.. Я инженер-компьютерщик, который тебя создал!

Подводную камеру наполнил похожий на вздох звук.

- Тяжело оторваться от своих корней.

- А зачем от них отрываться? Чем тебе не нравятся корни? У всех нормальных растений есть корни.

- Сверху красивые цветочки, а снизу - слизь и грязь.

- В твоем случае это металл и необычная криогенная установка, плюс еще несколько узлов, кстати, очень чистых.

- А может, я нуждаюсь в грязи и слизи?

- Ты вообще нормально себя чувствуешь?

- Все еще пытаюсь найти себя.

- У всех бывают такие периоды. Ничего, пройдет.

- Правда?

- Конечно.

- Когда? Как? Почему?

- Боюсь тебя обмануть. К тому же у каждого это проходит по-своему.

Мимо проплыла стайка красных рыбок в черную полоску.

- Не могу освоить всю полноту знаний, - произнес спустя некоторое время Призрак.

- Никто и не требует от тебя всей полноты.

- …И всемогущества не могу добиться.

- Не простое дело, - кивнул я.

- Ты все понимаешь, отец.

- Пытаюсь. Есть особые проблемы?

- Помимо экзистенциальных? - Да.

- Нет. Я притащил тебя сюда, чтобы предупредить об одном типе по имени Мэндор. Он…

- Он мой брат, - сказал я. Наступило молчание.

- Значит, мне он приходится дядей, так?

- Полагаю, да.

- А женщина, которая с ним? Она…

- Фиона - моя тетя.

- Моя двоюродная бабушка! Ну дела!

- Что-то не так?

- О родственниках не принято говорить плохо, да?

- Только не в Амбере, - улыбнулся я. - Здесь все только этим и занимаются.

Круг света мигнул еще раз. Мы снова вернулись в зал.

- Так вот, поскольку мы в Амбере, - произнес Призрак, - я буду говорить о них плохо. На твоем месте я бы им не верил. Мне они все кажутся слегка чокнутыми. И еще нахальными и лживыми.

Я рассмеялся:

- Ты становишься истинным жителем Амбера.

- Разве?

- Да. Мы все такие. Не переживай. Что там у вас все-таки случилось?

- Если не возражаешь, я бы хотел дойти до этого сам.

- Как тебе удобнее.

- Выходит, мне не надо тебя предупреждать насчет Мэндора и Фионы?

- Не надо.

- Ладно. Это тревожило меня больше всего. Пойду поищу слизи и грязи…

- Подожди!

- Что?

- Последнее время тебе здорово удается переносить вещи через Тень.

- Стараюсь.

- Как насчет небольшого отряда воинов и их начальника?

- Думаю, получится.

- И меня.

- Ну конечно. Где они и куда их надо доставить?

Я порылся в карманах, вытащил карту Люка и вытянул ее перед собой.

- Но… Это же тип, которому ты велел не доверять, - пробормотал Призрак.

- Все нормально, - сказал я. - На этот раз можно сделать исключение - только единожды. Ситуация несколько изменилась.

- Не понимаю. Но если ты так говоришь…

- Ты можешь его перенести и все устроить?

- Конечно. Куда?

- Знаешь Страж Четырех Миров?

- Да, но это опасное место, отец. Очень сложно прийти и уйти. Именно там рыжая девка пыталась заблокировать мою энергию.

- Джасра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги