Читаем Кровь изгнанника полностью

– Император Мерсер недаром хотел ее смерти. Эшлин так жаждет войны с Баларией, что готова на все, лишь бы снять осаду. Она вызвала Седара Уоллеса на поединок.

– На поединок? У нее есть паладин?

Линкон помотал головой:

– В Альмире нет такого обычая.

– Она владеет оружием?

– Откуда? Она ведь женщина.

– Зря ты так. Многие женщины гораздо опаснее любого мужчины. – Гаррет помолчал. – Эшлин не стала бы предлагать поединок, если бы не была уверена, что выйдет из него победительницей. Она что-то задумала.

Линкон пренебрежительно отмахнулся:

– Эшлин считает, что все ответы записаны в ее любимых книгах, и надеется всех перехитрить. На этот раз у нее ничего не выйдет. Кишка тонка. Из нее вышел бы неплохой кастелян, но править страной она не умеет. Наверное, решила, что с Седаром Уоллесом можно договориться по-мирному, не подозревая, что легче усмирить волка. Так что, поверь мне, завтра ее ждет смерть.

– Я тебе не верю, барон. Вдобавок, если ты так считаешь, тогда зачем тебе понадобилось со мной встречаться?

– И правда, зачем? – Линкон притворно погрузился в размышления. – Видишь ли, я совершенно уверен, что Эшлин Мальграв завтра увидит последний в своей жизни рассвет, а вот с Седаром Уоллесом все гораздо сложнее. Ты же сам сказал, что я не могу его обуздать. Меня очень беспокоят его дальнейшие действия. Что он сделает со мной после того, как расправится с Эшлин?

Гаррет молча посмотрел на Линкона.

– Если ты завтра убьешь Седара Уоллеса, то я заплачу тебе столько же, сколько за убийство Эшлин. Которая все равно завтра погибнет. А ты за одну и ту же работу получишь вдвойне.

– Дело не в деньгах.

– Гаррет, дело всегда в деньгах. А тот, кто это отрицает, никогда не терял состояния и никогда не пытался освободить династию от долгов и насмешек.

Гаррет задумался, вычищая грязь из-под ногтей.

– Скажи-ка, барон Линкон, каким королем ты намерен стать после убийства Эшлин Мальграв и Седара Уоллеса?

Линкон улыбнулся, откинулся на подушки и завел заученную речь:

– Эшлин Мальграв – пережиток прошлого. Она погружена в свои ученые занятия и не понимает, что наша несчастная страна обладает ценнейшим ресурсом – огромными запасами драконьего масла. Когда я взойду на престол, то первым делом заключу торговое соглашение с Баларией – то самое, которому так долго противилась Эшлин, – и начну, как все остальные государства, собирать и продавать драконье масло за границу. А когда моя казна наполнится, я построю дороги, создам действенные правительственные структуры и национальную армию. Выведу Альмиру из вековой тьмы на свет.

– А, ну да…

Гаррет вспомнил, что нечто подобное говорил император Мерсер Домициан. Возможно, этот барон продержится на троне больше месяца, поскольку обладает и хитроумием, и жаждой власти. Впрочем, Гаррета это мало интересовало. Завтра он должен был убить Эшлин Мальграв, а значит, пока не стоило настраивать против себя Линкона.

– Во-первых, завтра тебе нужно вывести своих воинов из Незатопимой Гавани, – сказал он барону.

– Будет сделано, – кивнул Линкон. – Королева мне доверяет.

– А мне понадобится подробная карта города и окрестностей. Да, и еще – доспехи и маска, как у твоих воинов.

Линкон с облегчением вздохнул:

– Значит, мы с тобой договорились?

– Я всегда завершаю начатое, барон. Неужели император тебе этого не говорил?

– Говорил. Что еще тебе нужно?

Гаррет посмотрел в окно. Уже смеркалось, а ему предстояла долгая бессонная ночь.

– Кофе.

38

Бершад

Альмира, порт Незатопимой Гавани

За час до рассвета Бершад и Фельгор увидели береговую линию Альмиры. На горизонте вырисовывалась Незатопимая Гавань, охваченная пламенем. То и дело в небо взлетал огненный снаряд и взрывался где-то в черте города.

– Ух ты! – протянул Фельгор, почесав в затылке.

– Ага, – буркнул Бершад.

Из Баларии они сбежали на шхуне, украденной у театральной труппы. Фельгор утверждал, что вырос на точно таком же корабле. Они выбрались из Бурз-аль-дуна без особого труда – императорский дворец горел, а в городе царила паника. Фельгору удалось провести шхуну по Морю Душ вдвое быстрее, чем капитану «Люминаты», и он постоянно хвастался своими знаниями морских течений. Однако же прошлой ночью шхуна попала в шторм. С нее сорвало почти все паруса, а руль шатался, как прогнивший зуб, который давно пора выдрать. Тем не менее Фельгор привел шхуну в Незатопимую Гавань.

Бершад сразу заметил военные корабли, охранявшие вход в залив.

– Эшлин позвала на помощь папирийский флот, – сказал он.

– Почему они просто стоят в порту? – спросил Фельгор. – На них можно уплыть из осажденного города.

– Эшлин не знает, что я убил императора, и собирается пойти войной на Баларию. Для этого ей и нужны корабли.

– А кто осаждает город?

– Понятия не имею.

Фельгор выпустил из рук штурвал и переставил парус.

– Ну вот мы и доплыли. Что будем делать?

Бершад оглядел берег:

– Заведи шхуну в порт.

– А как же военные корабли?

– Через час взойдет солнце. Надо действовать открыто и честно.

– Я не люблю действовать открыто и честно.

Бершад укоризненно поглядел на Фельгора:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги