Читаем Крыльвы полностью

- Но я ничего не сделал! - Закричал тарх, висевший на груди Нары.

- Вот я и съем тебя, если ты ничего не будешь делать. - Ответила Нара.

- Я сделаю все что ты скажешь.

- Тогда закрой свою пасть! - Зарычала Нара.

- А с этим что делать? - Спросил Ирвинг.

- Он, кажется, назвался хозяином. А самозваных хозяев надо бросать за борт.

- Вы не посмеете! - Закричал тарх.

Ирвинг вырос прямо перед ним, схватил одной лапой и подойдя к борту бросил в воду.

- Как тебе нравится купание? - Спросила Нара глядя вниз. - Ирвинг, ты не позвал никого из своих знакомых на обед?

- Сейчас сюда приплывет Иин. - Ответил Ирвинг.

Вода недалеко от корабля начала бурлить и из нее высунулась голова подводного монстра.

- Как тебе нравится эта птичка, Иин? - Спросил Ирвинг. Монстр взглянул на тарха барахтавшегося в воде. - Это тарх-меер. Он назвался хозяином этого корабля.

Раздался какой-то вскрик.

- Она знает что с ним делать. - Сказал Ирвинг. Тарх на груди Нары задрожал от ужаса.

Иин опустилась под воду, затем вспыла вновь, вытолкнув тарха-меера из воды. Тот подлетев вверх забил крыльями, пытаясь взлететь выше, и скрылся в пасти морского чудовища. Иин что-то буркнула и скрылась под водой.

- Думаю, командир будет очень недоволен нами. - сказал Ирвинг.

- Ничего, я знаю как с ним говорить по такому поводу. - ответила Нара и отошла от борта корабля.

Тигран вышел на палубу и взглянул на Нару.

- Опять нашла себе игрушку? - спросил он.

- Одна из этих игрушек чуть не угробила меня. - ответила Нара, ложась перед ним.

- Мне почему-то кажется, что вы могли бы и не доводить их до такого. А где еще один? - спросил он у Ирвинга.

- Его взяла Иин. - ответил красный кот.

- Это кто?

- Ты забыл? Мы ее освободили из сетей.

- Боже! Вы что все сговорились?!

- Что поделаешь? - ответила Нара, ложась перед Тиграном. - Мы все хищники и эти мееры тоже.

- Мы не хищники! - закричал меер.

- Будешь врать отправишься за борт! - прорычала Нара. - И не смей больше вмешиваться в чужие разговоры!

- Что это за урод? - спросил Тигран, глядя на меера.

- Один из тех троих. - ответила Нара.

- Это я понял. Я не понял почему он утверждает что они не хищники.

- Ну так спроси у него.

- Отвечай! - резко проговорил Тигран, глядя на тарха.

- Я меер. Мы можем менять себя и в настоящем своем виде мы не хищники.

- Ты не врешь?

- Нет! Я не вру! - затрепетал тарх.

- Я ему не верю. - сказала Нара.

- Все равно. - ответил Тигран. - Ты обещала мне не есть никого.

- Я говорила о людях, а не меерах.

- Считай, что с этого момента это распространяется на всех разумных.

- Но…

- Никаких но, Нара! Тут везде полно всяких диких животных, их и будешь есть.

- Где это? - удивилась Нара.

- В воде, например. Попросил Ирвинга, он тебе выловит хоть тонну рыбы.

- Она мерзкая, холодная и противная.

- Ты как-то говорила что и тархи противные.

- Но не так как рыба.

- Он все равно один у тебя сейчас. Я сказал нет, значит нет!

Нара вздохнула и не стала больше спорить.

- Капитан требует что бы я выпустил того зверя. - сказал Ирвинг.

- Так выпусти. Он же вроде как не ест людей. - ответил Тигран.

- Но, мне кажется, он еще не понял что не стоит нападать на меня.

- Пусть капитан ему и объяснит. Ты словно маленький, Ирвинг.

- Он влюблен. - сказала Нара.

- Да ты чего говоришь?! - зарычал Ирвинг и прыгнул на Нару.

- Первый раз ты прыгаешь на меня. - сказала Нара, не двигаясь с места. - Значит я права. Я же видела как ты смотрел на нее.

- Может я действительно сошел с ума. - ответил Ирвинг. - Она мне такого наговорила, чего я еще ни от кого не слышал. И еще она сказала, если мы захотим бросить за борт еще какого нибудь меера, то позвать ее.

- А если она будет далеко? - спросила Нара.

- Она не будет далеко, пока мы на этом корабле.

- Вот и прекрасно. - сказал Тигран. - Может, она и поймает рыбу для Нары?

- Иин уже предложила мне свои услуги по ловле рыбы. - ответил Ирвинг. - Похоже, капитан договорился со своим зверем. - сказал Ирвинг. - И этот зверь хочет говорить с нами.

- Да? - удивилась Нара. - Ну так веди их сюда. Послушаем что он скажет.

- Может, ты отцепишь от себя его? - спросил Тигран, показывая на тарха.

Нара отцепила тарха и развязала веревки.

- Ну. Что встал? - прорычала Нара. - Лети, я тебя не держу.

- Я… Нет. Они меня убьют! Я не хочу! - закричал тарх и взглянув на Тиграна пошел к нему.

Нара одним ударом сбила тарха и прижала к полу.

- Если ты сделаешь еще хоть один шаг к какому нибудь человеку, я съем тебя сама! - зарычала она.

- Я ничего плохого не хотел!

- Тогда, держись от них подальше! - ответила Нара, отпуская птицу. Тарх отошел в сторону. - И еще. Как только ты взлетишь, у тебя будет ровно одна минута, что бы улететь отсюда. Ты понял?

- Но я погибну!

- Не хочешь погибнуть, забудь о том что у тебя есть крылья. Ясно?!

- Да.

Появился капитан вместе со своим зверем и тот сразу же пошел к Наре, не глядя на остальных. Он подошел и что-то зарычал на своем языке.

- Если бы я чего нибудь поняла, было бы совсем замечательно. - Ответила Нара на дентрийском и взглянула на капитана. Тот подошел ближе и остановился рядом со зверем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература