Читаем Кто ищет, тот всегда найдёт. Роман полностью

          - Я у тебя переночую? – навязывается внаглую.

          Но я успел уйти в глухую защиту и разыгрываю изящный эндшпиль:

          - Нельзя, - решительно отказываю в крове бездомному и объясняю почему: - Если бы ты была просто инженер – другое дело. Но ты – секретарь, и мы не имеем права компрометировать секретаря комсомольской организации, бросать пятно на его репутацию и светлый облик всего комсомола. Народ у нас знаешь, какой? Разнесут по тайге невесть что, пойдут лишние разговоры, не отмоешься. Так что лучше тебе заночевать у Алевтины.

          У неё от злости и обиды аж слёзы на глазах выступили и морду перекосило по диагонали.

          - Дурак! – обзывается, не найдя достойного возражения. – Идиот! – и я радуюсь тому, что я есть. – Больно ты мне нужен! – влазит в палатку, вылазит с мешком и рюкзаком – оказывается, уже устроилась! – и чапает на ту сторону ручья, но у кострища останавливается, чтобы перехватить ручки. – Отчего ты такой колючий?

          Чтобы доказать обратное, подхожу и от всей души интересуюсь:

          - Есть хочешь?

          Знаю: пожрать она – дока, замуж возьмёшь – одни убытки.

          - А что у тебя? – спрашивает, бросив на землю ношу и надеясь, что я, наевшись вместе с ней, передумаю и оставлю у себя. Женщины – не то, что мужики-слабоволки, до конца за своё борются.

          Я поднял крышку кастрюли у костра.

          - А-а… шрапнель, - объявляю.

          - Какая шрапнель? – не поняла она, не зная фирменного таёжного блюда.

          - Суп гороховый, - объясняю. – Только он с утра загустел, ножом резать придётся – пудинг будет. Хочешь пудинга?

          Она опять срезала меня змеиным взглядом, поклацала клыками, подхватила имущество и окончательно двинула к тем.

          - Да пошёл ты! Ешь сам.

          Ничего не оставалось, как выполнить комсомольское поручение и приняться за готовку каши для своих, раз чужие отказываются.

          Пришла вторая красотка, поздоровалась чин-чином.

          - Чем вы так разозлили Сарру?

          Так, думаю, сработала женская солидарность.

          - Пришлось, - отвечаю, - напомнить товарищу, - и подчёркиваю слово интонацией, - что идейная линия секретаря комсомольской организации не должна иметь зигзагов.

          - А зигзаг, - улыбается, догадываясь, - это вы?

          Я помалкиваю: не хватало мне ещё секретаря парторганизации наставлять на идейный путь. Она-то обязана знать, что у нас – коммунистов, нет ничего личного, всё личное давно растворилось в общественном и производственном на благо всего трудового человечества и на страх всему эксплуататорскому капиталистическому, и потому плавно меняю тему:

          - Алевтина Викторовна?

          - Слушаю.

          - Что это за известняковая скала в углу прошлогоднего участка, на которой я шмякнулся?

          - Вам лучше знать, - съехидничала Алевтина. – А почему она вас заинтересовала? – полюбопытствовала прежде, чем ответить.

          Не люблю, когда на вопрос отвечают вопросом. Но такова женская натура.

          - Там у нас два маршрута не доделаны, - не говорю всей правды, - завтра пойду.

          Она заскучала, что-то обдумывая неприятное.

          - У наших – тоже, но Кравчук отложил до удобного случая, чтобы не отвлекать бригады от выполнения месячного задания. – Слегка обозначила вертикальные морщинки выше переносицы и спросила меня и себя: - Сходить с вами, что ли?

          Не знаю, как она, а я не возражал, но поопасил:

          - Тропы нет, так что пойдём – понесём на себе. День ходу, ночевать придётся у костра. Вы одна собираетесь?

          - Свободных рабочих нет.

          - Назад придётся тащить пробы, выдержите?

          - Обещаю, - улыбается, - что не шмякнусь. А вы – один?

          - С пацаном, - успокаиваю. – Поможем. Про скалу-то расскажите.

          Она присела на чурбак у самого костра и, жмурясь от жара и дыма, разочаровала:

          - Рассказывать-то нечего. Съёмщики предполагают, что это громадная глыба.

          - Откуда она такая свалилась? – удивился я.

          - Вот вам, геофизикам, со своими приборами, которые якобы видят на глубину, и ответить, - ехидничает снова.

          - Обязательно ответим, - обещаю, - для этого и иду.

          Она засмеялась.

          - Скромности, однако, вам не занимать.

          - На скромных, - парирую, - пашут.

          Но тут вернулись мои общипанные таёжными маршрутами орлы, и занимательную пикировку пришлось прекратить. Молодцы так ухайдакались, что, не переодевшись и не умываясь, сгрудились у костра и навалились на кашу, и я присоединился за компанию, и Алевтине наложили, но она отказалась. На вкусный запах приволокся лектор, и той предложили, но она, метнув на меня испепеляющий гневный взгляд, отказалась, и – слава богу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза