Читаем Культурный дневник 04.06.2013- 30.01.2013 полностью

Невольно хочется любовных удовольствий,


Когда в такие минуты женщины нет,


Разве может не думать о ней всякий мужчина?..


Женщины – двухсполовиноаршинные куклы,


Хохочущие, бугристотелые,


Мягкогубые, прозрачноглазые, завитоволосые,


Носящие веселожелтые распашонки и матовые


висюльки-серьги,


Любящие мои альтоголосые проповеди и плохие хозяйки –


О, как волнуют меня такие женщины!..


По улицам всюду ходят пары,


У всех есть жены и любовницы,


А у меня нет подходящих;


Я совсем не какой-нибудь урод, –


Когда я полнею, я даже бываю лицом похож на Байрона.


Тех, которым я нравлюсь, но которые мне не нравятся,


Я тех не целую, –


От них пахнет самым неприятным мне запахом,


Запахом красной икры...


Рая, – где она теперь? –


Глупая, она меня променяла на толстого учителя из Смоленска.


Когда узнал я это, я вошел в ее комнату,


Хотел только сказать Райке, что она глупая;


Ее не было дома, – я не стал ожидать, –


Увидал на ночном столе электрический карманный фонарь,


Подаренный мной прошлой осенью,


Сунул его себе в карман и вышел...


Где теперь Рая? – если б я ее встретил,


Я бы женился на ней!..


Фу, – подставлю затылок под кран,


Надо успокоиться...


Странные женщины, – попробуй сказать им:


Поцелуй – это то же, что у собак обнюхиванье.


Целуя женское тело, слышишь иногда,


Как в нем переливаются соки;


Я знаю, из чего состоят люди,


Но мне ведь это нисколько не мешает целовать.



Герой Нельдихена похож на Назара Ильича Синебрюхова, персонажа Зощенко. Вот его рассуждения, на этот раз рифмованные: "Кто сказал, что соловей / Распевает для затей? / Есть мыслишка у ручья / Есть она у соловья". Максим Амелин и Данила Давыдов убеждены, что это маска, не буду спорить, но я ни малейшей дистанции между автором и персонажем не заметил. Возможно, маска стала лицом (так было проще выжить в советских редакциях: Нельдихен сочинял ради заработка стихи для красноармейцев), но, подозреваю, что ее не было вовсе. Наивные наброски литературных воспоминаний – свидетельства человека, случайного и чужого в постакмеистическом кружке, членом которого его избрали "за глупость". В пьесе "Фокифон", прежде не публиковавшейся, модный жанр антиутопии превращается в катастрофические сапоги всмятку: бестолковые персонажи теряют и похищают какие-то капоры и духи, финал совершенно несуразный, но эта драматургическая беспомощность придает пьесе своеобразное великолепие. Если ее поставить сейчас, со всеми придуманными автором кинематографическими вставками – могло бы выйти удивительное зрелище.




Автор предисловия к книге "Органное многоголосье" поэт Данила Давыдов вспоминает слова Реми де Гурмона о "подземных классиках" и пишет, что Нельдихен не столько глуп, сколько наивен, и его "можно отнести к ярчайшим представителям отечественного примитивизма как вполне осознанного художественного метода". Вот замечательная иллюстрация – стихотворение "Еда" из сборника "Гражданское мужество", законченного в 1933 году, но сейчас впервые опубликованного полностью.



К сожалению, мне тоже надо кушать.


Сама природа подражает кушаньям и лакомствам, –


Земля – обеденный стол, уставленный едою.


На, ешь, кушай, жри, шамай, лопай – без вилок и тарелок.


Осенние деревья – клубки цветной капусты в сухарях,


Река – плитка шоколада в серебряной (станиолевой) обертке,


В большом количестве подана приправа-зелень,


Шоссе после дождя намазано зернистою икрою,


Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология