Читаем La verità del ghiaccio полностью

«Questa scoperta è… possiamo dire… di portata assolutamente sconvolgente.»

Rachel avvertì un brivido di disagio. Nel mondo dei servizi segreti, "portata sconvolgente" raramente significava qualcosa di positivo. Si chiese se tutto quel riserbo da parte dell'EOS dipendesse dal fatto che il sistema satellitare aveva rilevato un incombente disastro ambientale. «C'è qualche problema?»

«Assolutamente no. La scoperta dell'EOS è, a dire poco, meravigliosa.»

Rachel rimase in silenzio.

«Se le dicessi che la NASA ha fatto una scoperta scientifica di tale valore, di tale rilevanza da giustificare ogni singolo dollaro investito dagli americani nello spazio?»

Rachel non riusciva a immaginare nulla di simile.

Il presidente si alzò in piedi. «Facciamo due passi, le dispiace?»

11

Rachel seguì Hemey nell'impeccabile corridoio dell'Air Force One. Mentre scendevano la scaletta, si sentì schiarire la mente dalla fresca aria di marzo. Purtroppo, però, la lucidità le fece apparire ancora più assurda la posizione del presidente.

"La NASA ha fatto una scoperta scientifica di tale valore, di tale rilevanza da giustificare ogni singolo dollaro investito dagli americani nello spazio."

Poteva significare una sola cosa, il Santo Graal della NASA, il contatto con forme di vita extraterrestri. Purtroppo, sapeva abbastanza di quel particolare Santo Graal da ritenere l'evento del tutto improbabile.

Come analista di dati sensibili, Rachel doveva spesso difendersi dalle domande di conoscenti che volevano saperne di più su ipotetici contatti con alieni tenuti nascosti dal governo. Rimaneva regolarmente inorridita davanti alle teorie dei suoi amici "colti": dischi volanti schiantati al suolo e nascosti in bunker segreti, cadaveri di extraterrestri conservati nel ghiaccio o anche ignari cittadini rapiti e sottoposti a indagini di chirurgica meticolosità.

Tutte assurdità, naturalmente. Non esistevano gli alieni come non esistevano gli insabbiamenti governativi nei loro confronti.

Chiunque, negli ambienti dell'intelligence, sapeva che la grande maggioranza degli avvistamenti e dei rapimenti di alieni era solo il prodotto di una fervida immaginazione, se non una montatura a scopo di lucro. Se venivano esibite fotografie autentiche di UFO, per qualche strana ragione erano state regolarmente scattate nelle vicinanze di basi militari statunitensi, dove si sperimentavano prototipi segretissimi di aerei. Quando la Lockheed aveva cominciato il collaudo in volo di un jet molto avanzato chiamato Stealth Bomber, gli avvistamenti di UFO nei pressi della Edwards Air Force Base erano aumentati di quindici volte.

«Ha un'espressione scettica» osservò il presidente, vedendola perplessa.

Il suono della sua voce la fece sobbalzare. Rachel non sapeva bene che dire. «Be'… suppongo che non parliamo di astronavi aliene o di piccoli uomini verdi, vero?» chiese infine con una certa esitazione.

Il presidente parve divertito. «Rachel, credo proprio che troverà questa scoperta ai limiti della fantascienza.»

Rachel fu sollevata nell'apprendere che la NASA non era disperata al punto di vendere al presidente una storiella sui marziani. Ciononostante, quel commento le servì per esprimere una sua sensazione. «In ogni caso» osservò «bisogna ammettere che la scoperta della NASA, quale che sia, arriva con un tempismo eccezionale.»

Herney si fermò un momento. «Tempismo? In che senso?»

"In che senso?" Rachel lo fissò. «Signor presidente, attualmente la NASA è impegnata in una lotta all'ultimo sangue per giustificare la propria esistenza, e lei viene attaccato perché continua a finanziarla. Un importante passo in avanti costituirebbe la panacea sia per l'agenzia sia per la sua campagna elettorale. Mi pare chiaro che i suoi detrattori troveranno molto sospetta la coincidenza temporale.»

«Dunque… mi sta dando del bugiardo o dello stupido?»

Rachel sentì salire un nodo in gola. «Non intendo mancarle di rispetto, signore, solo che…»

«Si rilassi.» Un debole sorriso increspò le labbra di Herney, che riprese a scendere la scaletta. «Quando il direttore della NASA mi ha parlato per la prima volta di questa scoperta, io l'ho liquidata subito come assurda. L'ho accusato di fabbricare la più eclatante bufala della storia.»

Rachel sentì sciogliersi in parte il nodo in gola.

In fondo alla rampa, Herney si voltò a guardarla. «Una ragione per cui ho chiesto agli uomini della NASA di tenere la cosa sotto silenzio è per proteggerli. La sua portata, infatti, va ben oltre tutto quello che l'agenzia ha mai realizzato. Farà apparire insignificante lo sbarco degli uomini sulla Luna. Visto che tutti, io per primo, abbiamo tanto da guadagnare e anche tanto da perdere, ho ritenuto prudente che qualcuno ricontrollasse i dati prima di procedere a un annuncio ufficiale.»

Rachel era sbalordita. «Non intenderà affidare l'incarico a me, vero?»

Il presidente si mise a ridere. «No, questo non è il suo campo, e inoltre ho già ottenuto le conferme attraverso canali non governativi.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы