Читаем Лапша на ушах Бэтмена полностью

— Много чего, — заухмылялась она, но, увидев выражение моего лица, начала рассказывать по существу, отринув интимные подробности. Если быть краткой, Андрей назвал трех подозрительных типов. Петька Петричев, недавно вернувшийся из мест не столь отдаленных. Генка Рогозин, «типичный бандит» (как его охарактеризовал Андрей), к тому же работавший охранником в заведении «Зеленая утка», имевшем дурную славу. И Федя Дробышев, к двадцати годам умудрившийся заработать на шикарную тачку и квартирку в элитном районе.

— Что дальше делать будем? — загорелась азартом Люська.

— Не знаю, — пришлось признать мне. — Схожу-ка я в эту «Утку», если это Рогозин был, я его по голосу узнаю.

— А потом? — не успокаивалась подруга.

— Понятия не имею, — я решила испортить ей настроение. — Ты тоже могла бы принять активное участие в расследовании, а не приковываться к кровати с понятной тебе целью.

— Мне кажется, ты просто завидуешь моей личной жизни, — надулась Люсьенда.

— У меня самой с ней полный порядок, — обиделась я в свою очередь.

— Оно и видно. Мужик вокруг тебя кругами ходит, а тебе и горя мало. Нет бы поймать в объятия, ты нос воротишь.

— Ты считаешь, что нормально кидаться парню на шею через неделю после знакомства? — возмутилась я.

— А как же вечная любовь? — поддела Люська.

— Но это же не значит… — начала я, но подруга перебила:

— Замолкни, у меня от твоих средневековых понятий аллергия начинается.

Я посмотрела на часы и посоветовала:

— Вот и лечи свою аллергию, а мне пора.

* * *

Вернувшись из редакции, Мишку я дома не застала и расстроилась. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, приготовила обед, затем решила прибраться. Выполнив программу-максимум, прилегла на диван и моментально уснула.

Разбудил меня телефонный звонок. Звонил Вадик Ситников.

— Ты должна мне помочь, — с места в карьер заявил он. — Сегодня мне надо быть на небольшом сабантуйчике, а спутницы нет. А поскольку ты девушка благодарная, уверен, не откажешься выручить старого друга.

Мне совсем не хотелось ехать на какую-то попойку, и я стала лихорадочно придумывать предлог, чтобы отказаться. Видимо, Ситников это почувствовал.

— Не торопись отказываться. Ты ведь хотела посмотреть на Брюнета?

— Ну? — насторожилась я.

— Тусовка намечается в его ресторане «Чайная роза», так что у тебя есть шанс встретить несравненного Александра Николаича. Глупо упускать такую возможность.

— Тогда согласна, — вздохнула я и пошла наряжаться.

Поворошила вешалки и извлекла нежно-кремовое платье с широкой юбкой. Покрутилась в нем перед зеркалом и осталась довольна. Волосы распустила по плечам, побрызгалась духами и, прихватив сумочку, спустилась вниз.

Ситников вышел из машины, я окинула его взглядом и признала, что выглядит он шикарно. Чуть растрепанные светлые волосы, улыбка героя боевика и дорогой костюм. В общем, этакий городской тип ковбоя. Увидев меня, Вадик театрально приложил руку к сердцу.

— Я сражен, — заявил он и пропел: — Ах, какая женщина, мне б такую…

— Клоун, — засмеялась я.

— Карета подана, прошу, — Вадик предупредительно распахнул дверцу, сам занял водительское место и мы помчались в ресторан.

* * *

«Чайная роза» находилась в элитном районе, месте обитания приличных бизнесменов и средоточии заведений не для простых смертных. До этого в данной части города мне бывать не приходилось, так что осматривалась я с интересом. В окне мелькали дворцы за высокими заборами, рестораны на любой вкус, симпатичные многоэтажки, утопающие в зелени… Наконец мы остановились возле кирпичного строения со скромной вывеской.

Ресторан произвел приятное впечатление — уютно, красиво, никакой вычурности. Мы вошли в бар, где намечалась тусовка, и тут я увидела его. Почему-то я сразу поняла, что это Брюнет, и дело было не только в цвете волос. Я смотрела на него, а в голове крутилось: «Так вот ты какой, Александр Фролов, бизнесмен и криминальный авторитет… Хорош, сукин сын…». Мужчина и впрямь был очень красив. Отличная фигура, что редко встречается у деловых людей. Темные волосы, волевой подбородок, красивые, твердо очерченные губы и глаза невероятного зеленого цвета, похожие на летнюю траву. Почувствовав, что я его разглядываю, Брюнет встретился со мной взглядом и усмехнулся уголками губ. Я почувствовала, что краснею, и торопливо отвернулась.

— Что, впечатлил? — подмигнул Ситников. — Бабы от одного его взгляда в ступор впадают, а стоит ему улыбнуться — готовы на край света бежать. Только ему это нахрен не надо, ищет девиц, не обремененных романтизмом.

Тут Вадик увидел какого-то знакомого и унесся. Я осталась одна и заскучала. В который раз окинула взглядом бар и решила подойти к стойке, заказать кофе, но тут услышала:

— А Вадик не утруждает себя вежливостью. Оставить такую девушку в одиночестве просто свинство.

— Это можно считать комплиментом? — усмехнулась я.

— Это и есть комплимент, — засмеялся Брюнет.

— Вы тоже не особенно вежливы.

— В том смысле, что не представился как положено? Простите мне мою рассеянность, это от восхищения. Меня зовут Александр, а вас, прекрасная незнакомка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Яна Крутицкая

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман