Читаем Лазурный Берег полностью

Смех помог мне освободиться от гнева, напряжения и страха – груза, который я таскала за собой с первого рабочего дня. Мне стало так хорошо, будто с моей груди упал тяжелый камень и я наконец-то опять смогла дышать свободно.

Смахнув пару слезинок, выкатившихся из карих глаз, Сильви положила руку мне на плечо.

– Аликс, я бы хотела официально поприветствовать тебя как члена нашей команды. Вне зависимости от твоих дьявольских планов, мы тебе очень рады. Добро пожаловать!

Глава 30

Аликс

Через несколько минут я впервые оказалась в кабинете Сильви на верхнем этаже ресторанного здания. Она жестом предложила мне сесть в мягкое кожаное кресло перед ее столом и, расположившись напротив, произнесла:

– Уф… Это было…

– Нервозно?

Сильви рассмеялась:

– Я хотела сказать «очень неловко», но и это тоже подходит. – Она поправила очки и внимательно посмотрела на меня. – Аликс, позволь мне еще раз подчеркнуть: я очень сожалею о том, чего ты здесь натерпелась.

– Все нормально.

– Нет, конечно, не нормально. Если бы я была на месте, я бы такого не допустила. Я доверила ресторан не тому человеку, но больше не совершу подобной ошибки.

Не зная, что сказать, я просто кивнула. Естественно, Сильви была права, но то, как Клод себя вел, объяснялось не только ее отсутствием. К тому же никто не мог предугадать, что, почувствовав безнаказанность, он позволит себе распуститься до такой степени.

– Как я уже говорила, – продолжила Сильви, – я с самого начала получала всю необходимую информацию от Бо. Даже если меня нет на месте, я все равно хочу знать, как дела у моих новых сотрудников. Когда я услышала, что Клод к тебе придирается, я сначала не могла поверить. Но это подтвердили и Тимоте, и Эмиль. Ты, наверное, удивишься, если я скажу тебе, что они оба, не сговариваясь, написали мне на электронную почту и рассказали, как Клод с тобой обращается. Тогда я поняла: дело серьезное.

Я действительно была удивлена.

– Это… Это…

Глядя на Сильви широко раскрытыми глазами, я не находила слов, чтобы выразить, как я тронута. Значит, коллеги все-таки заступились за меня – пусть и по электронной почте.

Моя растерянность вызвала у Сильви добродушный смех. Возле ее глаз и рта прорисовались морщинки.

– Несмотря на проблемы, которые омрачили начало твоей работы у нас, ты, я думаю, согласишься, что я собрала отличную команду.

Я воодушевленно кивнула. С этим действительно нельзя было поспорить.

Сильви продолжила:

– Коллеги давно приняли тебя и высоко ценят твои профессиональные качества. И человеческие тоже. Если они за тебя вступились, это говорит о многом. Большего мне и не надо.

От волнения у меня защекотало в животе. К чему Сильви клонила?

– Во время собеседования мы, к сожалению, не успели как следует познакомиться, но теперь, надеюсь, наверстаем упущенное. Так или иначе, я уже сейчас могу предположить, что в конце будущего года, когда Сипиве уйдет на пенсию, нашим кондитером станешь ты.

Я разинула рот. Так, значит, тогда, при Клоде, она говорила всерьез!

– Это была бы честь для меня, – прочувствованно произнесла я. – Кондитерское искусство – именно то, чем я всегда мечтала заниматься.

– Я знаю, – с улыбкой кивнула Сильви. – Так написано в твоем резюме. К тому же оценки, которые ты получила по окончании учебы, говорят сами за себя. Конечно, я ожидаю от тебя, что ты продолжишь работать так же хорошо, как начала. Правда, для этого желательно, чтобы тебе не мешали. – Сильви нахмурилась, видимо, подойдя к неприятной части нашей беседы. – К сожалению, тебе придется уживаться с Клодом еще три месяца. Уволить его немедленно я не имею права по условиям договора. С этим ничего не поделаешь.

Такая новость, разумеется, не могла меня не огорчить, но радость от того, что в следующем году все изменится к лучшему, была сильней. Как только Клод уйдет, я смогу дышать свободно, а потом, вероятно, даже получу повышение. Ради этого стоило потерпеть еще пару месяцев. К тому же мне казалось, что Дракон теперь поутихнет. Сильви за этим проследит. Между тем она продолжала:

– На первых порах Клода заменит Бо, а я пока займусь поиском нового шеф-повара, причем прежде всего буду обращать внимание на женщин.

Я просияла:

– Это было бы замечательно. Я уже прочувствовала, насколько женское руководство лучше мужского, хотя после твоего возвращения прошло не больше часа.

Сильви подалась ко мне и заговорщицким тоном произнесла:

– Только Клод не должен об этом знать. А то он окончательно утвердится в своей теории всемирного женского заговора.

Я засмеялась и могла бы смеяться долго – так хорошо и свободно я себя при этом почувствовала.

– Спасибо за возможность работать в твоем ресторане, Сильви. Я тебя не разочарую.

Она мотнула головой:

– Не благодари. Ты всего добилась своим трудом. Твои результаты говорят сами за себя. А теперь я должна извиниться перед Максимом. Он мой старый друг и, направляя тебя ко мне, рассчитывал, что ты будешь в хороших руках. А тут такое… Теперь он мне голову оторвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги