Читаем Леди на сельской ярмарке полностью

– Ну что ж, тогда сыр и крекеры, – согласилась хозяйка, вытерла рот салфеткой и встала. – Я пока поищу музыку, а ты неси результат деятельности ферментов и молочнокислых бактерий[69]. У тебя есть какие-нибудь предпочтения?

– Что-нибудь веселенькое, – ответила я. – Может быть, опять регтайм? Я могу принести банджо.

– Договорились. Увидимся.

Подготовка к поездке в Бристоль сопровождалась обсуждением серьезных вопросов. В отличие от большинства моторов, которыми мы пользовались в последнее время, авто леди Хардкасл оказалось немного… открытым. Чтобы было ясно – у него была складная крыша, похожая на ту, что можно увидеть на детских колясках, и довольно большое ветровое стекло. А вот то, что в обычных машинах называется дверями, было совсем крохотным. Это были полудвери (по-видимому, для того, чтобы прикрыть наши греховные коленки), абсолютно не защищавшие от грязи, летящей в кузов вместе с боковым ветром.

– Нам надо будет купить соответствующие костюмы для езды, Фло, – сказала леди Хардкасл, пока я изо всех сил старалась закрепить ее шляпу широкой лентой. – И перчатки с крагами.

– С крагами, миледи? Мы что, вызываем кого-то на дуэль?

– А для более теплых дней – очки-консервы.

Меня стали мучить смутные подозрения, что от этого нового авто проблем будет больше, чем удовольствия.

Как более молодому и сильному члену команды, мне поручили вертеть заводную ручку. Всего три поворота, и вот мы уже едем в деревню.

Само по себе авто привлекало мало внимания. Не больше, чем его привлек бы любой другой ярко-красный движущийся предмет. В основном же жители обращали внимание на леди Хардкасл, сидящую за рулевым колесом. И в этом не было ничего нового. Я работала на нее уже пятнадцать лет и вполне привыкла к осуждающим взглядам и бормотанию людей (в основном, надо сказать, этим грешили мужчины), которые считали, что женщинам делать «это» не пристало (при этом под «этим» подразумевалось все то, что леди Хардкасл делала бо́льшую часть времени). В данном же случае дама за рулем мотора оказалась новым источником порицания, и я по-детски радовалась, наблюдая за этим коллективным ужасом.

Мы остановились перед «Псом и уткой». Я вышла, а леди Хардкасл осталась в машине с работающим двигателем и накрепко затянутым ручным тормозом. Дверь паба была еще закрыта, так что я громко забарабанила в нее затянутой в перчатку рукой. Наконец Джо открыл дверь.

– Доброе утро, моя дорогая, – поздоровался он, узнав меня. – Чем я могу вам помочь?

– Доброе утро, Джо. Я могу войти? Хочу попросить вас об одолжении.

– Ну конечно, мисс. Входите, – он сделал шаг в сторону. – Простите за беспорядок – я как раз мою пол.

Я вошла внутрь, а трактирщик закрыл за мной дверь и задвинул засов.

– Это на тот случай, если кто-то решит, что мы уже открыты, – пояснил он. – Оставишь ее открытой на одну минуту – и вот они все тут как тут и уже требуют накормить их завтраком.

– А мы ведь уже говорили вам, что чай по утрам станет настоящей бомбой, – напомнила ему я.

– Уверен, мисс, стоит только начать. А начнем мы, как только получим новую посуду, да. Я уже договорился со старым Степом Холманом, чтобы готовил для нас булочки и пирожные. Но речь сейчас не про любителей чая, а про фермеров – когда они видят дверь паба открытой, то появляются здесь и присасываются к своему сидру еще до того, как успеешь сказать им: «Простите, джентльмены, мы еще закрыты». Этак я никогда не закончу уборку.

Я рассмеялась.

– Не буду вас задерживать – просто хочу попросить об услуге.

– Вы же знаете, мисс, для вас – все что угодно. Говорите.

– Не найдется ли у вас свободной комнаты на эту ночь?

– Комнаты, мисс? Здесь? – встревожился Джо.

– Да, – ответила я. – Я заплачу, сколько надо.

– Это совершенно ни к чему мисс. Вас вопрос платы совершенно не касается. Но что случилось? Леди Хардкасл вас что, выгнала?

– Я вас понимаю, – вновь рассмеялась я. – Но ничего такого не произошло. Хотя, наверное, можно сказать и так. Миледи хочет, чтобы я провела ночь в пабе и своими глазами посмотрела на ваше привидение.

Теперь до него наконец дошло.

– А-а-а-а-а, – сказал Джо. – Честно говоря, моя дорогая, я и сам был бы не прочь на него посмотреть. Нынешней ночью все было тихо, но мне хотелось бы услышать еще чье-то мнение перед тем, как мадам Евгения уедет от нас в уикэнд.

– Значит, она все еще здесь? – поинтересовалась я.

– Ага, – Джо кивнул. – Последние два дня она занимается гаданием и частными консультациями. И всё в своей комнате. Сюда приходят разные люди, на некоторых вы бы ни за что не подумали. Они приходят, и я отправляю их наверх. А через какое-то время спускаются. А что они там делают, я не знаю.

– Но они уходят довольные?

– Ага, – сказал Джо. – Все говорят, что рады, что пришли, но, судя по их виду, спокойствия им это не добавляет.

– Я обещала леди Хардкасл организовать для нее гадание. Но теперь, после того, что вы мне рассказали, не уверена, что это хорошая идея. Последние месяцы выдались для нее трудными, и я бы не хотела, чтобы она столкнулась с новыми неприятностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны леди Эмили Хардкасл

Тихая сельская жизнь
Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь. Не тут-то было: рядом с их домом в лесу найден повешенным молодой мужчина. Полиция взяла ложный след, и дамы начинают собственное расследование. Внезапно выясняется, что они просто отличные сыщицы. Погружаясь с головой в местные сплетни и дрязги, Эмили и Флоренс обнаруживают огромную паутину интриг, простирающуюся далеко за пределы деревни. Под подозрением все, уверенности нет ни в чем, кроме одного – тихая сельская жизнь летит к чертям…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Леди на сельской ярмарке
Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы
Смерть за поворотом
Смерть за поворотом

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…

Ти Кинси

Исторический детектив

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы