Читаем Лейли и Меджнун полностью

Ибн-Салам приводит Лейли в свой дом

Когда в лазурном небе распростерСвое сиянье утренний шатерИ челн полночный, белых взяв рабынь,За окоем уплыл в густую синь.Жених, как полномочный властелин,Украсил для невесты паланкин.И с пышностью, чтоб видеть все могли,В нем понесли торжественно Лейли.Ее супруг, руководим добром,Вручил господство над своим добром.Стремился он супруге угодить,
Воск лаской и терпеньем растопить.С восторгом юной пальмы видя стать,Он попытался финики достать.Но чуть рукою тронул гибкий ствол,Как шип ему все пальцы исколол.Пощечины удар столь крепок был,Что чуть супруга наземь не свалил.«Не подходи! — она схватила нож. —Себя убью, но ты сперва умрешь!Клянусь аллахом, богом всех времен,Не для тебя кумир был сотворен,Мечом, коль жаждешь, кровь мою пролей,Знай, никогда не буду я твоей!»
Был Ибн-Салам доволен, отступив,Хотя бы тем, что уцелел и жив.Он понял, что отвергнут неспроста —Не для него сияет красота.Все ж от Лейли, настойчив и упрям,Решил не отступаться Ибн-Салам.Он, с двухнедельной встретившись луной,Плененный, сердце отдал ей одной.Он был в нее без памяти влюблен.«Не преступлю запрета — понял он, —Ее сочту за счастье лицезреть,Уйдет она — мне лучше умереть».
И осознав, что груб был и неправ,Просить стал о прощенье, зарыдав:«Да будет так! Коль преступлю обет,То незаконным я рожден на свет!»И с той поры он соблюдал зарок:Вздыхал, не смея преступить порог.А роза, украшающая сад,С дороги не сводила грустный взгляд.Ждала, что ветер, сжалясь в свой черед,Весть из пещеры горной принесет.И вечером, и с раннего утраСпешила на дорогу из шатра,Вдали от всех над участью своей
Стенать, как безутешный соловей.Хватило бы ей весточки одной.Чтоб утешенье дать душе больной.Терпения в разлуке лишена,Неутоленно плакала она.И тайна, проступившая клеймом,Всем стала явной, словно ясным днем.Столь нестерпима боль душевных мук,Что ни отец не страшен, ни супруг.Когда любовь бессмертна в небесах,Бессильны здесь упреки или страх.

Меджнун дружит со зверями

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятерица

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия