Читаем Лемурия: эпоха Великого Огня полностью

Астим вскочил на ноги, побежал по мелководью и помог Вайде выйти на сушу. То ли от счастья, то ли от усталости она не могла идти, и тогда он подхватил ее на руки и понес. Русалка с любопытством посматривала на лемурийцев. Вайда плакала и смеялась, что-то сбивчиво рассказывала и все дотрагивалась до Астима, словно не веря, что он настоящий, а не призрак. Астим успокаивал ее, в чем-то уверял, горячо клялся… Наконец, Майре порядком надоела их пылкая встреча и она ехидно крикнула:

–Эй, вы, на нересте! Я уплыла!

Астим опомнился и ответил ей:

–Спасибо тебе, что привела ко мне Вайду! – и, чтобы сгладить неловкость, предложил:

–Рыбки хочешь? Жареной?

Русалка презрительно скривилась:

–Сам жри. Вкусную рыбу огнем изгадил… – дальше следовала изощренная ругань.

–Опять ты ругаешься, – вздохнул Астим.

–Не учи меня. Свою учи, – ответила Майра и сообщнически подмигнула Вайде. Та покраснела.

Русалка махнула на прощание рукой и изо всех сил шлепнула хвостом по воде.

Астим рассказал Вайде, как вышел сухим из воды. Оказывается, Майра забеспокоилась, что друг не пришел на берег в обычное время, и утром решила вновь сплавать на побережье. Ей даже послышался голос Астима, прощавшегося с ней. На побережье она увидела толпу лемурийцев и спряталась за большим камнем. Лемурийцы рыли глубокую яму в обнажившемся во время отлива морском дне недалеко от берега. Зрелище было очень забавным: бесхвостые поминутно убегали на берег от волны, которая пугала их и размывала яму. Но услышав знакомое имя, русалка прекратила смеяться и обратилась в слух. Оказывается, бесхвостые собирались казнить Астима, закопав его во время отлива по шею в песке.

Майра поплыла в стаю быстрее играющего дельфина. Она переполошила всю стаю: убитые горем самки завизжали, разгневанные самцы забряцали оружием, перепуганные русалята заплакали. Дед Вождь повелительным жестом остановил общий визг и гам. Он вещал спокойно и рассудительно, его приказы были лаконичны и точны. Повинуясь деду Вождю, почти все самцы и молодые самки отправились за Майрой спасать Астима. Пожилым самкам вверили заботу о детях, сам Дед Вождь вместе с молодым самцом остались охранять стаю.

Русалки приплыли к месту казни, когда Астима уже закопали в песок. Виднелась только его голова, и она вещала лемурийцам о грядущей катастрофе, призывала забыть предрассудки, покинуть гибнущую Лемурию и, заручившись поддержкой русалок, плыть в Атлантиду. Но лемурийцы не верили Астиму. Потом поднялась высокая волна и покатилась на беспомощного Астима. На берегу выросла огненная стена. В следующий миг волна накрыла голову несчастного. Пламя на берегу тотчас погасло, Великий Жрец произнес что-то величественное и непонятное русалкам, лемурийцы воздели руки к небесам и разошлись, оглядываясь.

В волне, накрывшей Астима, пряталась Майра. В тот самый миг, когда вода закрыла Астима от его палачей, русалка зажала названному брату нос и прижалась своим ртом к его рту. Она дышала ему в рот, изо всех сил работая жабрами, а в это время остальные русалки откапывали Астима из песка, быстро, но осторожно орудуя металлическими кинжалами и гарпунами. Хина вынырнула на поверхность, вдохнула побольше воздуха и сменила Майру. Затем то же самое проделала Лира. Наконец, русалки откопали своего друга и вытолкнули на поверхность. Астим долго и тяжело дышал, не веря, что вновь видит солнце, слышит пение птиц, чувствует запах дыма и океана…Русалки-воины бесцеремонно схватили спасенного за волосы и стремительно поплыли прочь. На безопасном расстоянии их поджидали дельфины, так что остаток пути Астим проплыл на дельфиньей спине.

В стае долго не стихал ликующий визг. Астим долго благодарил своих спасителей, визжа по-русалочьи едва ли не громче всех. Дед Вождь веско произнес:

–Когда-то ты подарил нам металлические ножи и гарпуны. Теперь мы вырыли ими тебя из могилы. Ты наш друг и брат, Астим! Плыви с нами в Атлантиду!

Астим вежливо поклонился по-русалочьи, сложив руки на шее:

–Благодарю тебя, Дед Вождь, за подаренную жизнь и оказанную честь. Но я не могу оставить своих родных погибать вместе с Лемурией. Позволь мне вернуться и попытаться увести их с собой.

Дед Вождь покачал седой головой:

–Тебя могут схватить и убить. Мы можем помочь только в воде, а на суше мы бессильны. Как ты скроешься от преследований своих врагов?

Астим незамедлительно ответил:

–Я спрячусь на Драконьем острове. Лемурийцы не смогут до него добраться – для этого им пришлось бы плыть по воде. Там надежно спрятан мой корабль. Я доплыву до побережья Лемурии, прокрадусь в дома родителей и невесты и позову их с собой.

Дед Вождь вздохнул и присвистнул жабрами:

–Ты хороший сын и добрый друг. У тебя есть этот день и эта ночь. Больше ждать нельзя. Завтра на рассвете мы оправляемся в Большой Путь.

Майра вдруг решительно сунула сына на руки подруге и крикнула:

–Дед Вождь, я плыву вместе с ним! Я помогу ему! Визг поплывет со мной.

Дед Вождь нахмурился и хотел возразить, но не успел. Маврон сурово рявкнул, поигрывая кинжалом:

–И я!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза