Читаем Леший полностью

– На работу отзывают, – сымпровизировал я на ходу. – Утром надо быть в конторе.

– Завтра? Ну, так это же не сегодня. Завтра еще когда наступит, а мы вот они… Сидим здесь и сегодня, – улыбался Михеичев Николай, владелец одноствольной берданки.

– Спасибо, ребята. Я очень вам благодарен, что помните меня. Но мне действительно пора.

До отправления автобуса оставалось тридцать минут. Надев фуражку и взяв в руку китель, я достал из-под кровати контейнер, подошел к двери. Мать трясло в испуге у косяка.

– Неужели так и поедешь прямо сейчас? – Она не верила в мой стремительный отъезд.

– Да, мама, – ответил я непреклонно. – В самом деле пора. Никого к себе не пускай. А лучше всего отправляйся-ка ты сегодня ночевать к кому-нибудь, хотя бы к тетке Матрене. Ты меня поняла?

Я подмигнул ей. Мать едва заметно качнула головой. Друзья поднялись с насиженных мест. Чачин ухватил со стола бутылку. Мать завернула в газету хлеб, копченых чебаков и колбасу. Пора. Мы вышли гурьбой на улицу и через пятнадцать минут уже стояли у зала ожидания. Касса была закрыта. Обычно она начинала работать лишь по прибытии автобуса. Придет ли он?

Чачин распечатал бутылку и пустил по кругу стакан.

– Сразу же напиши, как приедешь, – наказывала мать. – А я пойду к Матрене, как ты сказал, все веселее будет.

С центральной дороги, подняв тучу пыли, свернул автобус, подошел к нам и остановился. Чачин подал в автобус чемодан. Друзья махали руками. Лицо у матери сморщилось, она плакала. Наверно, она переживала, что ей достался такой сын. Все живут как люди, а этот дурак – не дурак и умным не назовешь.

По салону быстро прошлась кассирша. На мое служебное удостоверение она едва взглянула. Автобус взревел и, гудя нутром, покатился к центральной дороге…

Шел третий час ночи. Специальный агент Кожемякин, пропитанный злостью, валялся в чужой машине. По прибытии в город я тут же позвонил по 09, попросив номер телефона предприятия по прокату автомобилей. Оказалось, это предприятие работало круглосуточно. Через некоторое время две автомашины подъехали к автовокзалу и остановились под фонарем, мигнув дальним светом. В одной из машин сидели двое парней. Я подошел к ним и, спросив через едва опущенное стекло, кого они представляют, сел в открывшуюся кабину.

Пересчитав деньги и предъявив для подписания договор, оба они быстро, без лишних разговоров покинули салон, сели в другую машину и уехали. Ключ зажигания находился в замке зажигания. Автомобиль «UAZ Hunter» с дизельным двигателем был в моем полном распоряжении. В киоске рядом я купил пачку «Мальборо», зажигалку, коробку спичек и затянулся первой в этом году сигаретой. «Потом заново брошу, – пообещал я себе, – если жив останусь…»

Под утро похолодало, меня трясло, как в лихорадке. Из организма выходили остатки алкоголя. Управлять автомашиной в нетрезвом состоянии не входило в мои планы. Я вынул из кармана тюбик с глазной мазью и вновь занялся самолечением. Затем, опустив спинку сидения, попытался уснуть с намазанными глазами.

В седьмом часу утра, громыхая, по улице Кирова пошли трамваи. Я запустил двигатель и двинулся за город к бывшим обкомовским дачам. В семь часов там тоже начиналась жизнь. Прибыть туда нужно было чуть раньше, чтобы успеть осмотреться. Оказалось, дачи со всех сторон окружены внушительным забором, набранным из вертикальных металлических прутьев на бетонном основании. Ворота у центрального входа открывались электрическим приводом из небольшой белой будки под красной черепичной крышей. Кнопкой привода командовала дежурная смена из двух милицейских сержантов. Подходит машина – шлагбаум поднимается. Машина проходит через ворота – шлагбаум вновь опускается.

Моя машина стоит в отдалении, среди кустов рябины и молодых лип. Рядом стоят еще несколько машин, возможно, не имеющих допуска в запретную зону. Настроение мое прекрасно, хотя я пока что ничего не ел. Да мне и не хотелось после вчерашней вечеринки. Расположение духа просто замечательное, потому что аппаратура подслушивания исправна. Всё до последнего словечка слышно, о чем говорят охранники.

Вот один из них потянулся, хрустнув суставами. Ждут не дождутся, когда смена прибудет.

– Сколько же их расплодилось! Как свиньи размножаются… Едут и едут… – произнес вдруг один.

– Не говори плохо о свиньях. Они гораздо лучше людей, – возразил другой.

Я радовался, как ребенок, слушая диалог: устройство работало на все двести процентов. Я повернул ручку в режим радиосвязи, совместив тонкую нитевидную стрелку с зеленой светящейся точкой, и в наушниках зазвучала другая речь – говорила служба сопровождения.

– Волга, Волга, я Затон – прием…

– Слушаю, Затон.

– Стоим на месте. Какие будут указания.

– Стой, где стоишь! – резко ответила Волга. – Идем прежним маршрутом и чтоб у нас без эксцессов! Прием…

– Вас поняли, я Затон.

– Сегодня шеф выходит рано, – повторила Волга. – Будьте готовы. Сразу же трогаемся и на большой скорости вплоть до набережной… Будьте на дежурном приеме. Эфир не засорять…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика