Читаем Лестница в камине полностью

– Наша очередь задавать вопросы, – рыкнула ковательница. – Кто ты?

– Ой! – вскрикнула Бахрома, которая на самом деле вовсе не была Бахромой. – Я, может быть, и не Мира Бахрома, но я по крайней мере имею право находиться на этой лодке. В отличие от вас!

– Отпусти её! – воскликнула Клэр, подходя к прядильщице. – Она знает Софи. Так она сказала.

– А ещё у неё всего одно кольцо вокруг руки, – заметил Нэт, указывая на рукав девушки.

– И что? – спросила Клэр.

– Одно кольцо означает, что она всего лишь подмастерье, – пояснил мальчик. – Два говорят, что ты полноценный член своей гильдии, три – что ты первоклассный мастер, четыре предназначены для магистров.

– С чего нам вообще тебе верить? – спросила Сена прядильщицу. Хотя девушка и выглядела старше ковательницы, Сена была выше.

– Верить мне или нет – ваше дело, – фыркнула хитрая незнакомка. – Но если вы посмотрите на стол, то найдёте там дорожные документы, на которых указано моё имя: Клео Флёр. Я была ученицей историка Бахромы, но в прошлом месяце получила степень подмастерья. Она разрешила мне воспользоваться её лодкой этим летом, чтобы я стремительно стартовала к моему кольцу мастера.

Поспешив к рабочему столу, Нэт принялся рыться в бумагах.

– Нашёл! – мальчик быстро пробежал по документу глазами. – Думаю, в этот раз она говорит правду.

Клэр заглянула ему через плечо, чтобы прочесть написанное почерком, напоминавшим паучьи лапки.

КЛЕО ФЛЁР

Гильдия: прядильщица

Степень: Подмастерье

Род занятий: Рассказчица (проходит обучение)

Транспорт: Речной катушечный флот

Данный документ обеспечивает доступ во все поселения вдоль реки Роны. Срок пребывания не может превышать сутки.

Выдано: Джеймс Стежок, магистр Лентшира


Вдоль края листа была нарисована кайма из распустившихся катушек, нити образовывали петли, складывавшиеся в форме птицы с длинными ногами и большим клювом.

– Видите? – сказала Бахрома-Клео, голос которой вновь обрёл сладкозвучие. – Я никогда не говорила, что я Мира Бахрома. Вы сами сделали такое предположение.

Нэт открыл было рот, но тут же его захлопнул.

– Она права, – сказал мальчик Сене, округляя глаза. – Она не говорила, что является Мирой Бахромой.

Клэр взволнованно кивнула. Ей было всё равно, кто стоял перед ней: Мира Бахрома, Клео Флёр, да хоть говорящий снеговик. Имело значение лишь то, что прядильщице было что-то известно о Софи.

– Печная копоть, – Сена, казалось, сдулась, словно воздушный шарик. – Я отпущу тебя, но только если ты пообещаешь, что будешь держать руки подальше от своих волос.

– О чём это ты? – спросила Клео, округляя глаза.

– Не думай, что мне неизвестна старая пословица «Косы прядильщика расплелись – берегись», – ответила Сена. Ты со своими ленточками в волосах представляешь неменьшую опасность, чем кователи с их мечами.

Клэр посмотрела на затейливо заплетённые волосы Клео с новым уважением (и опасением).

– Ладно, – вздохнула прядильщица. – Клянусь всеми единорожьими артефактами не трогать свои волосы. Хорошо?

Сена в ответ только фыркнула, и всем стало понятно – такой клятве далеко до хорошей, но Клео она тем не менее отпустила.

Клэр больше не могла держать в себе вопрос, который словно съедал её изнутри:

– Откуда ты знаешь мою сестру? – спросила она прядильщицу. – Когда ты видела её в последний раз?

Клео с опаской посмотрела на девочку:

– Она приходила к мастеру Бахроме с вопросами каждый день торговли в течение последних нескольких месяцев. Ей всё хотелось послушать разные отрывки из поэмы «Королева и единорог». – Девушка выдержала паузу, очевидно, для создания драматического эффекта: – Хотите её услышать?

– Да, – машинально ответила Клэр, но её разум был более сосредоточен на других словах Клео. «Месяцы?» Мысль о том, что за четыре дня, которые прошли с тех пор, как они впервые вскарабкались по лестнице, в Ардене пролетело несколько месяцев, была сродни попытке удержать на носу ложку – в какую-то секунду девочке показалось, что вот она наконец начала что-то понимать, но затем всё рассыпалось.

– Тогда я сперва хочу услышать вашу историю, – сказала Клео, ответ которой опустился столь плавно, что Клэр поняла – её обвели вокруг пальца. – Так будет справедливо.

– Что ты хочешь узнать? – осторожно спросила Клэр, а Сена испустила негромкий шипящий вздох. У девочки не было интересных историй, к тому же она вспомнила предупреждение Фрэнсиса: старик советовал ей никому не рассказывать о том, откуда они с Софи пришли на самом деле.

– Почему Ковало Бесцепный расспрашивает всех живущих вверх и вниз по реке о Софи? – спросила Клео, занеся серое перо для письма над страницей.

– Мы не знаем, – вступил в разговор Нэт. – Мы думали, ты нам скажешь. Возможно, он упоминал Еди… вероятно, он спрашивал тебя про определенную вещь… важный предмет, который был украден из Зелёной деревни.

Глаза прядильщицы округлились:

– Ты имеешь в виду предмет вроде единорожьего артефакта?

Сена застонала, а Нэт брякнул:

– Ковало упоминал арфу?

– Единорожью арфу? – брови Клео взлетели, и она присвистнула: – А я и не подозревала, что у Зелёного леса была одна из них.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей