Читаем Лестница в камине полностью

– Знаешь, единороги не только усиливали чудеса гильдий, но и могли излечить любую болезнь прикосновением своего рога. И пара-тройка людей утверждают, что они даже обладали способностью обращать смерть вспять. Историк Эрик Говорливый считал, что отсюда пошёл слух про бессмертие, которое можно получить, убив единорога. Некоторые говорят, единорожьи артефакты, такие как, например, арфа, обладают той же силой.

– Софи теперь здорова, – поспешила заверить его Клэр. – Врачи не знали, в чём была причина её болезни, но ей уже лучше.

– Вот и хорошо, – ответил Нэт. – Я рад, что лекарям удалось ей помочь. У них не всегда это получается. – Боль утраты придала его словам горестный оттенок, словно желтизна, медленно окрашивающая листву осенью.

– О ком ты думаешь? – тихо спросила его Клэр.

Нэт криво улыбнулся:

– Семь лет назад на моих родителей напали призраки. Противопризрачный караул нашёл их прежде, чем чудовища успели их добить, но родители пострадали так сильно, что их нельзя было излечить чудесами. Мама умерла на следующий день, а папа протянул ещё несколько недель, после чего окончательно сдался.

– Должно быть, ты по ним скучаешь, – сочувственно произнесла Клэр.

Нэт пожал плечами – не так, как если бы отмахивался от своей боли, а точно так же, как поправил бы лямку рюкзака, чтобы ему было удобно.

– Когда я думаю о папе, я вроде как вспоминаю его шершавую, словно кора, бороду. Мама – просто аромат жасмина. Дедушка Фрэнсис рассказывает мне истории из детства папы, но я почти совсем ничего не знаю о маме и её родственниках. Всё, что у меня осталось от неё, – маримо. – Нэт погладил пушистый мох мизинцем, и свет стал ярче. – Они распространены на Островах утренней зари, но редко встречаются в Ардене. Я рад, что её свет ведёт меня, даже несмотря на то, что её нет рядом.

Клэр похлопала его по плечу. Мальчик ей улыбнулся, но грусть продолжала витать в воздухе, пока они закладывали в топку дрова. Вот уже пламя занялось и разгорелось. В новом освещении Клэр увидела, как Нэт нашёптывал что-то над огнём.

– Что ты говоришь?

Мальчик встал, потягиваясь:

– Слова благодарности. Так у земледельцев принято выражать признательность дереву, которое горит для нашего комфорта. Наши чудеса слегка отличаются от чудес других гильдий. Если спросить ковательницу, она скажет, что металл – это не просто бездушный материал, а самоцветчик то же самое скажет про камень. Но они живые не в том же смысле, что растения. – Он нахмурился: – К слову, о кователях, нам, наверное, не помешает проведать Сену.

Дети отправились на её поиски через усыпанные серебром проходы. Едва пройдя мимо уродливого бюста женщины с носом-луковицей, они поняли, что Сены в серебрории совершенно точно не было. Но прежде чем тревога Клэр смогла перерасти в панику, Нэт поднял руку:

– Ты это слышишь? – спросил он. Девочка навострила уши. Откуда-то изнутри мастерской доносились всхлипывания. Пойдя на звук, они очутились у большого гардероба, стоявшего у стены. Нэт медленно открыл его дверцы. – Сена! – ахнул он, отодвигая вешалки с кожаными фартуками. – Что случилось? И… О. Что… что это за место? – в его голосе прозвучала удивлённая нотка.

Заглянув Нэту через плечо, Клэр увидела, что задняя часть гардероба была открыта… и вместо того, чтобы прислоняться к стене, обрамляла вход в тайную комнату.

Несмотря на то, что свет единственного факела едва освещал находившиеся внутри предметы, Клэр разглядела, что содержимое этого помещения было представлено не одним только серебром. Так, там были высушенные травы, мотки верёвок, веретёна, кольца, щиты и разложенные на прибитых к стене полках бугристые свёртки, из которых, по всей видимости, что-то текло.

А в центре комнаты на полу сидела Сена. Слёзы текли по её лицу ручьём.

– Сена, в чём дело? – воскликнула Клэр. – Ты поранилась?

– Её нет, – произнесла девочка. Корзинка из кос на голове ковательницы развалилась.

– Чего нет? – спросил Нэт. – Сена, что происходит?

По телу ковательницы пробежала дрожь, и Клэр поняла, что, что бы Сена ни собиралась сейчас сказать, ей это не понравится.

– Единорожья арфа, – прошептала Сена, опуская взгляд в пол. – Её здесь нет.

Сердце Клэр бешено забилось у неё в груди.

– Почему ты думала, что арфа будет здесь? – требовательно спросила она. Весь смысл их прихода сюда заключался в том, чтобы изготовить зерцало, с помощью которого они смогли бы выяснить, где арфа (и Софи) сейчас находятся.

Сена медленно подняла голову, чтобы посмотреть на Клэр.

– Потому что, – всхлипнула она, – это была я. Я украла единорожью арфу.

Глава 18

– Что? – сперва Клэр подумала, что ослышалась.

Закрыв лицо ладонями, Сена повторила:

– Я украла единорожью арфу.

Нэт принялся кричать на Сену, но Клэр была так поражена, что не могла разобрать, что именно он говорил. Она одновременно ощущала тяжесть и пустоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей