Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

Отец и мать Флоры должны ведь были ходить на городские вечера с танцами, все туда ходили, это было обязательным для живущих на Муре. Отец наверняка стоял с другими мужчинами у бара, попивая местный эль и болтая о ценах на корма, а мать, которая с помадой на губах выглядела непривычно, должна была держаться в компании женщин. Флора не помнила, чтобы ее родители ходили куда-нибудь ужинать и, вообще, делали что-нибудь для того, чтобы провести время вдвоем. У нее совершенно не сохранилось таких воспоминаний. Но, значит, у матери просто не было причины, чтобы надеть эту брошь.

Флора приложила ее к платью, глядя в зеркало, передвинула на правую сторону, к плечу.

Сначала ей показалось, что это будет похоже на украшение шотландского вождя из горных районов, но, присмотревшись внимательнее, она поняла, что зелень перьев придает блеск ее глазам, а синий цвет буквально притягивает взгляд и в целом брошь делала простое платье чем-то совершенно другим.

Слегка улыбаясь, Флора вышла в кухню. Отец не шевельнулся.

– Пап, я… ты не против, если я возьму мамину брошку?

Он даже не обернулся, а просто махнул рукой. Иннес и Хэмиш с растерянным видом стояли у плиты.

– Эй, вы, двое! – окликнула их Флора. – Пастушеский пирог! Вот здесь рецепт, я для вас положила: фарш, картошка, сыр Финтана. Ничего сложного.

– Ой, вы только посмотрите на эту парочку! – воскликнул Иннес. – Вы прямо как на городском параде! Тра-та-та!

– Заткнись! – буркнул Финтан.

– Не слушай Иннеса, – потребовала Флора. – Зачем ты вообще его слушаешь? Он же просто балбес!

– Я не балбес!

– Балбес, и точка!

– Это ты уймись!

– Папа! – закричал Финтан. – Ну что они, в самом деле?!

– А пусть Иннес не строит из себя балбеса, – надулась Флора.

– Все – перестаньте балбесничать! – рыкнул Эк из-за газеты.

Иннес показал Флоре язык.

– Ну и ладно, мы уходим, – заявила Флора. – Удачи вам с пастушеским пирогом.


Колтон обещал прислать за ними лодку, чтобы доставить к «Скале». Флора волновалась.

Они с Финтаном, наслаждаясь мягким солнечным теплом, пошли к причалу мимо луга, где с довольным видом лежали только что подоенные коровы. Финтан в костюме выглядел щеголевато, но явно нервничал, и это слегка раздражало Флору, она не хотела, чтобы стала заметной ее собственная нервозность. Флора чувствовала, что должна изображать зрелого, владеющего собой лондонского служащего.

Чистый вечерний воздух освежал, словно стакан холодной воды. А море, спокойное, как мельничный пруд, отражало полупрозрачные полосы белых облаков над ровным горизонтом. Вокруг все было воистину прекрасно.

Флору охватило легкое самодовольство при мысли, что Джоэл приехал именно в такое время, а не посреди зимы, когда почти непрерывно льют дожди, но ведь и они время от времени прекращаются, и в прорехах между тучами вспыхивают радуги… Впрочем, Джоэл как будто совершенно не замечал того, что его окружало.

Но пусть даже весной погода могла то и дело меняться, этим вечером было тихо и спокойно, и ощущение времени полностью потерялось, когда они повернули на главную улицу, где все те же старые раскрашенные дома спускались к причальной стене. Флора, как прежде в детстве, пересчитывала эти дома: сиреневый – булочная, желтый – мясник, оранжевый – доктор, синий – рыба и картошка фри. А вот в розовом доме теперь никого не было.

Берти Купер, пригнавший лодку, стоял на причале, он снял шапку, вежливо ожидая. Берти считал Флору потрясающей девушкой, но был слишком застенчив для того, чтобы пригласить ее в бар, в особенности если она крутила с теми шикарными типами из города, и Колтоном Роджерсом в первую очередь.

Берти вздохнул. Ну, может, оно и к лучшему…

– Привет, – робко поздоровался он. – Отлично выглядишь!

Флора улыбнулась и от этого еще больше похорошела. И сама внезапно осознала, что уже давным-давно не улыбалась по-настоящему, – не так, как машинально улыбаются коллегам, и не так, когда она храбрилась, отвечая на вопрос, как у нее дела, и не так, как она улыбалась вечерами, напиваясь с Каем и в конце концов забывая обо всем…

А теперь искренняя, радостная улыбка породила в ней необычное ощущение, что ей есть к чему стремиться.

Флора тут же отправила друзьям селфи через приложение «Снапчат», пусть удивляются. Кай мгновенно ответил, что, если она переспит с Джоэлом, он в жизни больше с ней не заговорит. Лорна вполне рассудительно спросила, стал ли ее босс немножко привлекательнее с момента приезда, и, кстати, если он выглядит как столичный чувак, никто не станет иметь с ним дел, никогда.

Флора снова улыбнулась сама себе. Она уже понимала, что нет никаких шансов на то, что между ней и ее неразговорчивым боссом может хоть что-то произойти.

Но это не меняло того факта, что вечер был прекрасным. Они отправлялись в самый настоящий ресторан. Ее сопровождал красивый мужчина – ладно, он был ее братом, но кого это волнует? – и все должно пройти чудесно. Флора легко шагнула в лодку, чувствуя необычную для себя уверенность.

Возможно, все дело было в броши…

Глава 25

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы