Читаем Личные дела полностью

Лорен хотелось уйти из этого дома и запереться в комнате, где никто не смог бы ее увидеть, но она знала, что не может сейчас пойти домой. Мама отругает ее за плохое поведение, а папа заставит выслушивать свои жалобы про отель, где он работает ночным портье. А еще у нее не было собственной спальни, где она могла уединиться. Она спала в одной комнате с братом, который весь день листал женские модные журналы. Еще хуже становилось, когда она делала вид, что спит, и ей приходилось слушать, как он расстегивает джинсы, стонет и матерится.

Бабушка болела, и Лорен не хотела быть ей обузой, поэтому ей было некуда пойти.

Под смех девочек, все еще звенящий в ее ушах, Лорен выбежала в сад, где музыка была самой громкой. Она встала возле большого магнитофона Sony и начала трясти руками и ногами под незнакомую песню. Лорен быстро поймала ритм и, хотя знала, что все они на нее смотрят, решила не оборачиваться.

Глава шестнадцатая

Тринадцатое сентября

Мишти не удивилась, когда Парт согласился поужинать с семьей Данфи. Хотя желание общаться с соседями и было для него нехарактерно, он выглядел явно заинтересованным, когда она сказала ему о приглашении Сиары. Он спросил, во сколько они должны прийти и надо ли взять с собой вино.

Она помогла Майе нарядиться, а потом потратила несколько минут на то, чтобы нанести макияж. Парт же приложил немало усилий, подбирая себе наряд. Раньше с ним такого почти никогда не случалось.

Они вместе дошли до ворот и поднялись по длинной подъездной дорожке. Майя была в восторге от того, что поужинает с Беллой, а Парт брел впереди в решительном молчании, словно готовился выступать на сцене.

Сиара появилась в дверях еще до того, как они смогли постучать. На талии у нее, как у образцовой домохозяйки, был повязан клетчатый фартук. Мишти уже знала, что сегодня будет на Сиаре: маленькое черное платье, теннисный браслет с бриллиантами и помада идеального нюдового оттенка. Она видела селфи, которое Сиара запостила полчаса назад вместе с рецептом того, что она готовила.

Войдя в дом, они ощутили аромат горячего ужина. Этот запах Мишти не узнала бы до переезда в Ирландию.

– Так здорово вас всех видеть! – сияла от радости Сиара.

Парт протянул ей бутылку вина, которую держал в руке. Белла пришла и быстро увела Майю с собой. Из гостиной появился Джерри с пультом в руке.

– Приветик! – сказал он, после чего пожал руку Парту и похлопал Мишти по плечу.

Мишти прекрасно понимала, почему Сиара вышла за него замуж. Джерри был привлекательным, по крайней мере Мишти так считала: аккуратная и опрятная стрижка, элегантная одежда, приятный запах. Но однажды Сиара сказала ей, что не любит красивых мужчин. Она вышла за него, потому что он подарил ей свободу: свободу быть той, кем она захочет.

– Откроем вино? – предложила Сиара. Сегодня ее голос звучал бодро и весело. Парт и Джерри сидели в гостиной. Их разговор быстро скатился к теме футбола.

– Я бы выпила чаю, – сказала Мишти, следуя за Сиарой на кухню. Финн сидел в своем манеже. Казалось, он вот-вот расплачется.

– Ой, выпей сегодня бокальчик вина, Мишти. А чай можешь выпить после ужина.

Сиара разливала вино по бокалам, и Мишти пошла успокоить Финна, который уже плакал. Она знала, что Сиара будет недовольна, если она возьмет его на руки, так что просто встала на колени и стала тихо с ним разговаривать через ограждение манежа.

Ее взгляд упал на коробку, лежавшую в углу комнаты. Это был костюм Эльзы, который они с Партом подарили Белле на четвертый день рождения несколько месяцев назад. Мишти решила, что это был хороший подарок, потому что Белла была помешана на фильме «Холодное сердце», но теперь видела, что наряд так и не распаковали. Он лежал в упаковке. Ее расстроило, что Белла не захотела с ним играть, а может, Сиара даже не предложила ей его надеть.

– С ним все будет в порядке, не переживай. Он всегда так ноет перед ужином. – Сиара подошла с бокалом вина, которое Мишти не хотела пить. Финн печально смотрел на маму своими большими голубыми глазами. Он буквально умолял ее взять его на руки и подержать хотя бы несколько секунд. Финн перестал плакать, но на щечках у него остались дорожки от слез.

– Через несколько минут покушаешь, малыш, – заворковала Сиара, игнорируя его умоляющий взгляд.

Мишти поднялась, и Сиара взяла ее под руку. Они стукнулись бедрами, словно школьницы.

– Здорово, правда? Надо было раньше это сделать.

– Да, здорово, когда семьи проводят время вместе.

– Да, именно. А то мы с тобой уже и так много времени проводим вместе, – засмеялась Сиара и протянула Мишти еще один бокал вина. – Давай отнесем нашим мужьям. Кто-то же должен прервать их болтовню про Гэльскую атлетическую ассоциацию. Как будто поговорить больше не о чем.

Когда они выходили из кухни, Мишти обернулась и бросила взгляд на Финна. Он молча смотрел на них, смирившись с тем, что остается в одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы