Обложку книги украшал тяжелый широкий круг из серебристого металла. Тисненые на коже буквы гласили: «Шим Изуба: Бункер».
Какое странное название, подумала она.
Лила недовольно застригла длинными кисточками воздух, и прижала уши к голове. Открыть книгу или положить сразу обратно на полку?
Конечно, положить, возмутился рассудок.
Лила прижалась к скорчившемуся на полу Саймону, и открыла первую страницу.
Алые, цвета свежей потекшей крови, слова окутали её, словно живые. Бесконечная белизна листа бумаги, на которой плавали росчерки алого, поглотили её целиком.
***
«…Шим Изуба, рядовой пограничной службы Чидженда, подхватил свой рюкзак и направился к стоянке патрульных Лэев.
Его взгляд скользнул по мрачным строениям квартала Абрафо и задержался на здании библиотеки. Оно смотрелось здесь чужеродной ошибкой. Словно цветок на поле пепла.
Небесно-голубой мрамор острыми шпилями тянулся ввысь, словно стремясь улететь. Арочные окна всех восьми этажей глядели на квартал Абрафо в смятении. В попытке отдалится, библиотека прижималась к набережной великого Арсина, несущего свои черные воды к далекому черному океану.
Шим остановился и всмотрелся в верхние этажи библиотеки. Его уши с длинными кисточками прижались к голове. Высмотрев нужное окно, он попытался разглядеть в нем Лилу, но не смог. Но он все равно помахал рукой, надеясь, что она его видит. Затем развернулся и зашагал к границе квартала.
Они расстались всего полчаса назад, но он уже скучал по ней. Милая, добрая и ласковая Лила. Маленькая рысь. Так редко выходившая за пределы своего кабинета. И такая беззащитная.
Его маленькая принцесса, дожидавшаяся в высокой башне возвращения своего принца.
Лапы Шима мягко шагали по асфальту, привыкшие к пробежкам в полной боевой выкладке. Десятки и сотни километров изнуряющих марш-бросков делали его походку легкой и упругой, экономичной и уверенной.
В Управлении сегодня не оказалось свободного транспорта, чтобы добросить его до Южных ворот. Добираться автобусами было бы слишком долго, и ему посоветовали обратиться к патрульным Лэям, чтобы те довезли его к воротам на мотоцикле.
Обращаться к ребятам из дорожно-патрульной Шиму не хотелось. Против самих гепардов он не имел ничего против, но вот с их скоростями передвижения был категорически не согласен. Большая часть подразделений Чидженда тоже была укомплектована именно Лэями, и Шим вдоволь наездился с ними по пустынным дорогам Порубежья. Ему и так предстояло преодолеть с ними на легкой боевой машине более четырехсот километров за пределами стен Эйоланда.
В лучшем случае его ни разу не стошнит во время поездки. И то только при условии, если они сразу поедут по шоссе. Но им вполне могут подкинуть какое-нибудь попутное задание, и тогда придется ехать при полном отсутствии дорог. Причем примерно с той же самой скоростью, что и по шоссе.
Шим Изуба прекрасно стрелял, но в транспорте его всегда укачивало. Он очень стеснялся этого, но ничего не мог с собой поделать. Гепарды, впрочем, его великодушно прощали. Как правило, если за рулем сидел кто-то из Лэев, то тошнило не только Шима.
Он взглянул на хронометр. В запасе оставалось еще два часа. Слишком мало для автобуса и слишком много для патрульного Лэя на его скоростном мотоцикле.
Гепардов словно создали для виртуозного скоростного вождения любой техники. Казалось, они срастались с ней в единое целое. В их жизни существовала только скорость и вожделение погони. И ничего больше.
А потому проникнуть в их замкнутый субкультурный мир было почти невозможно.
К Шиму Изуба, однако, гепарды относились хорошо. Как быстрый и меткий стрелок, он сумел заслужить их уважение.
Выйдя за ограду квартала, он зашагал вдоль нее, к стоянке, где уже мог разглядеть с десяток Лэев, в черных куртках дорожно-патрульной службы.
Услышав шуршание шин позади, он обернулся.
По узкой асфальтовой дорожке его нагонял мотоцикл. Поравнявшись с Шимом, он затормозил.
— Шим, привет! Меня попросили довезти тебя до Южных ворот.
Шим остановился.
Колеса мотоцикла были выше его пояса. Сам мотоцикл тоже оказался огромным и тяжелым. К его естественному запаху резины и металла примешивались запахи гнили и падали. Леопард, восседающий за рулем, показался Шиму смутно знакомым, но он никак не мог припомнить, где его видел.
Одетый в замшевые штаны, с кисточками из кожаных шнурков и перфорацией по бокам, в замшевой же куртке, леопард казался едва ли крупнее самого Шима, хотя тот среди своих сородичей-рысей числился довольно мелким. Приколотый к куртке пропуск на территорию Абрафо, успокоил его.
Надо же, подумал он, не знал, что на должности Барцу набирают сотрудников из вида Багенге. Всегда считал, что участковые только пумы и ягуары.
С другой стороны, кто и зачем мог попросить участкового подвезти его?
Леопард, кажется, понял его сомнения.