Читаем Лила Изуба: Голодные призраки полностью

Обложку книги украшал тяжелый широкий круг из серебристого металла. Тисненые на коже буквы гласили: «Шим Изуба: Бункер».

Какое странное название, подумала она.

(книги станут тебя искушать, прошептал ей над ушами невидимый голос Пилата).

Лила недовольно застригла длинными кисточками воздух, и прижала уши к голове. Открыть книгу или положить сразу обратно на полку?

Конечно, положить, возмутился рассудок.

Лила прижалась к скорчившемуся на полу Саймону, и открыла первую страницу.

Алые, цвета свежей потекшей крови, слова окутали её, словно живые. Бесконечная белизна листа бумаги, на которой плавали росчерки алого, поглотили её целиком.

***

«…Шим Изуба, рядовой пограничной службы Чидженда, подхватил свой рюкзак и направился к стоянке патрульных Лэев.

Его взгляд скользнул по мрачным строениям квартала Абрафо и задержался на здании библиотеки. Оно смотрелось здесь чужеродной ошибкой. Словно цветок на поле пепла.

Небесно-голубой мрамор острыми шпилями тянулся ввысь, словно стремясь улететь. Арочные окна всех восьми этажей глядели на квартал Абрафо в смятении. В попытке отдалится, библиотека прижималась к набережной великого Арсина, несущего свои черные воды к далекому черному океану.

Шим остановился и всмотрелся в верхние этажи библиотеки. Его уши с длинными кисточками прижались к голове. Высмотрев нужное окно, он попытался разглядеть в нем Лилу, но не смог. Но он все равно помахал рукой, надеясь, что она его видит. Затем развернулся и зашагал к границе квартала.

Они расстались всего полчаса назад, но он уже скучал по ней. Милая, добрая и ласковая Лила. Маленькая рысь. Так редко выходившая за пределы своего кабинета. И такая беззащитная.

Его маленькая принцесса, дожидавшаяся в высокой башне возвращения своего принца.

Лапы Шима мягко шагали по асфальту, привыкшие к пробежкам в полной боевой выкладке. Десятки и сотни километров изнуряющих марш-бросков делали его походку легкой и упругой, экономичной и уверенной.

В Управлении сегодня не оказалось свободного транспорта, чтобы добросить его до Южных ворот. Добираться автобусами было бы слишком долго, и ему посоветовали обратиться к патрульным Лэям, чтобы те довезли его к воротам на мотоцикле.

Обращаться к ребятам из дорожно-патрульной Шиму не хотелось. Против самих гепардов он не имел ничего против, но вот с их скоростями передвижения был категорически не согласен. Большая часть подразделений Чидженда тоже была укомплектована именно Лэями, и Шим вдоволь наездился с ними по пустынным дорогам Порубежья. Ему и так предстояло преодолеть с ними на легкой боевой машине более четырехсот километров за пределами стен Эйоланда.

В лучшем случае его ни разу не стошнит во время поездки. И то только при условии, если они сразу поедут по шоссе. Но им вполне могут подкинуть какое-нибудь попутное задание, и тогда придется ехать при полном отсутствии дорог. Причем примерно с той же самой скоростью, что и по шоссе.

Шим Изуба прекрасно стрелял, но в транспорте его всегда укачивало. Он очень стеснялся этого, но ничего не мог с собой поделать. Гепарды, впрочем, его великодушно прощали. Как правило, если за рулем сидел кто-то из Лэев, то тошнило не только Шима.

Он взглянул на хронометр. В запасе оставалось еще два часа. Слишком мало для автобуса и слишком много для патрульного Лэя на его скоростном мотоцикле.

Гепардов словно создали для виртуозного скоростного вождения любой техники. Казалось, они срастались с ней в единое целое. В их жизни существовала только скорость и вожделение погони. И ничего больше.

А потому проникнуть в их замкнутый субкультурный мир было почти невозможно.

К Шиму Изуба, однако, гепарды относились хорошо. Как быстрый и меткий стрелок, он сумел заслужить их уважение.

Выйдя за ограду квартала, он зашагал вдоль нее, к стоянке, где уже мог разглядеть с десяток Лэев, в черных куртках дорожно-патрульной службы.

Услышав шуршание шин позади, он обернулся.

По узкой асфальтовой дорожке его нагонял мотоцикл. Поравнявшись с Шимом, он затормозил.

— Шим, привет! Меня попросили довезти тебя до Южных ворот.

Шим остановился.

Колеса мотоцикла были выше его пояса. Сам мотоцикл тоже оказался огромным и тяжелым. К его естественному запаху резины и металла примешивались запахи гнили и падали. Леопард, восседающий за рулем, показался Шиму смутно знакомым, но он никак не мог припомнить, где его видел.

Одетый в замшевые штаны, с кисточками из кожаных шнурков и перфорацией по бокам, в замшевой же куртке, леопард казался едва ли крупнее самого Шима, хотя тот среди своих сородичей-рысей числился довольно мелким. Приколотый к куртке пропуск на территорию Абрафо, успокоил его.

Надо же, подумал он, не знал, что на должности Барцу набирают сотрудников из вида Багенге. Всегда считал, что участковые только пумы и ягуары.

С другой стороны, кто и зачем мог попросить участкового подвезти его?

Леопард, кажется, понял его сомнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перечеркнутый мир

Лила Изуба: Голодные призраки
Лила Изуба: Голодные призраки

Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Детективы / Попаданцы / Боевики
Читемо: Поэзия убийства
Читемо: Поэзия убийства

Четвертая книга в серии «Перечеркнутый мир». Путешествуя по мирам, он возвел убийство других в культ. На него охотятся, ищут — но никто не знает ни кто он, ни откуда. История Читемо, массового убийцы, втягивает в себя маленького мальчика в инвалидной коляске и его серого неприметного друга. По их пятам, неотступно, всего на шаг позади, следует Алекс Багенге, ещё более страшный безумец и психопат. Город Эйоланд — древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. Одна из таких изнанок — Библиотека, в которой правит Ободранный. В его царстве возможно найти любую историю, любой рецепт и любое знание, из прошлого, настоящего или будущего любого из миров. Вот только за истории и знание необходимо платить, и расплатиться по счетам дано не каждому. События четвёртой книги тесно связаны с событиями предыдущих, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы