Читаем Лимб (СИ) полностью

— Уводи их! — приказал Тайлер Райту. — Уводи их отсюда!

— Да, можете валить, шафки! Всё равно передохнете! — воскликнул Нэш и нашёл взглядом меня. — Только проводник и рыжая остаются!

Райт не двигался с места, продолжая целиться в каждого из торговцев по очереди.

— У меня нет времени, проводник! — рявкнул Нэш. — Три секунды!

— УВОДИ ИХ! — взревел Тайлер на Райта.

Райт нацелился в лицо Нэша.

— ОГОНЬ! — заорал Нэш и я перестала НЕ думать о белых обезьянах.


}— Сектор воспоминаний, Мика!!! Отыщи сектор воспоминаний! Вспомни всё! Найди ответ! — кричит Алек сквозь слёзы, пока безжалостно меня душит. — Найди ответ! Найди его! У тебя есть шанс! Вспомни!.. Фотографии, Мика! Твои фотографии! Используй их, чтобы вспомнить!}


Моё тело трясётся в чьих-то руках. Кто-то бежит. Слушать его приглушённые шаги больно…

Бум-м-м…

Тяжёлый маятник в голове… Двигается медленно… Из правой доли мозга в левую… Из левой доли в правую…

Двигается медленно — ударяет больно…

Бум-м-м…

Тяжёлый мятник в голове не просто тяжёлый — он горячий… Раскалённый добела кусок металла. Обжигает. Плавит. И бьёт.

Бум-м-м…

— Больная…

— Она не знала…

— Шевелитесь! — далёкий голос над моей головой.

Бум-м-м...

Чёртов маятник. Как же больно. Словно сняли скальп и вскрыли череп! Невыносимо больно, но пошевелиться не могу, открыть глаза не могу, даже произнести ничего не могу, даже языком пошевелить не могу!

Страшно… Что со мной? Я парализована? Полностью?!

Что со мной?!

Дико страшно…

— Тупица, рыжая! Слышишь?! Ты тупица!!!

— Заткнись, Райт, не беси меня, я на грани!!! Клянусь, что сделаю с тобой тоже самое, если ты немедленно не заткнёшься!!!

— Умолкли, оба!!! — голос Тайлера над моей обездвиженной головой. — Она слышит вас!

— Откуда знаешь?!

— Сердцебиение участилось!

— Фантомы в секторе! — крик со стороны. — Фантомы в секторе!

— Следуйте за своими проводниками к ближайшим окнам и сохраняйте спокойствие!

— Вот чёрт! Это всё рыжая! — выругался Райт. — Почему ни один долбаный идиот не объяснил ей, что нельзя преобразовывать заблудших?!! Разве это не первое правило из тысячи?!

— Она спасла наши задницы! — воскликнула Джоан.

— Не подумай, Джо-Джо, мне понравилось палить по красножёпым обезьянам в которых она преобразовала Нэша и ублюдков путников, но если Омега немедленно не сотрёт этот сектор и фантомы пустят корни, никто сюда больше не вернётся!!! А мне здесь нравилось, чёрт побери!

Тишина. Топот ног. Стук сердца Тайлера в груди, прямо под моим ухом и бесконечное: Бум-м-м… Хочется выть от боли. Хочется умереть от боли! Но я полностью парализована. Я ничего не могу! Моё тело — гроб для разума!

— Эллисон, ты как? — голос Джоан.

— В порядке… Она… Мика правда не знала? Ей не сказали?

Тишина.

— Только если она совсем на голову не отмороженная! — ворчание Райта. — Эй, сзади, пошевеливайтесь там! И всем закрыть глаза, когда прыгать будем, ясно, салаги?!

Гул толпы в ответ.

— И что будет? — голос Эллисон.

— Ну… — вздох Джоан. — Оставшиеся мартышки скоро, но о-очень болезненно вернуться к прежней форме. А Мика… или придёт в себя через какое-то время, если мозг повреждён не критически и сумеет регенерировать, или… или останется «овощем»… По крайней мере до тех пор, пока кто-нибудь не сжалится над ней и не вернёт на начальную точку.

— И какие шансы?

— У Тайлера спроси, — хмыкнула Джоан. — Говорят, он больше года провёл в коматозном состоянии…

Тишина. Сердцебиение Тая участилось.

— И как… как он выкарабкался? — приглушённый голос Эллисон.

— Фокс. Он нашёл его в одном из заброшенных секторов. Либо Тайлер не знал, что заблудших преобразовывать нельзя, либо… либо он идиот. Фокс выходил его. Не убил. Не отправил в начало. Наоборот, помог вернуться к жизни. Затем привёл в пустынный город.

Фырканье Райта:

— Эй, куры, а ничего что наш проводник на уши не долбится?

— Окно! — воскликнул Тайлер и его тёплая ладонь накрыла мои глаза.


Глава 19


Вряд ли тому, что сейчас происходит с моим организмом, есть научное объяснение. Вряд ли даже в Лимбе оно у кого-нибудь есть. Просто… просто получилось вот так. Просто я сделала то, о чём меня не предупредили. Сделала то, что избавило мирный сектор от пальбы из оружия врага. Спасло нас от пуль. И практически уничтожило меня.

Переосмысление жизни и смерти… Переосмысление пути, что возложила на меня судьба. Истории, что берёт своё начало в далёком прошлом… В день, когда я родилась. Возможно уже тогда, творцом этого мира на мои плечи был возложен этот путь. Путь, который нужно понять, прежде чем пройти. Понять, находясь запертой в собственном теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика