На этом представление не закончилось, вызвали того, кого я не ожидала увидеть.
Клода.
Муж Юлианы вышел к судье с гордо поднятой головой. Кинул на меня пренебрежительный взгляд.
– Представьтесь полностью, кэр, – велел судья.
– Клод Шенри, кэр судья. Работаю в зверинце, являюсь мужем кэры Юлианы Черконе, отцом Карин Шенри.
– Кэр Шенри, обещаете ли вы говорить правду ничего, кроме правды?
– Да, Ваша честь.
Судья кивнул и начал опрос.
– Скажите, где вы впервые увидели кэру Ревиль?
– Как оказалось, впервые данную особу я увидел в зверинце. Ее принес егерь Инизи, забрав у контрабандиста.
– Интересно, то есть, в наше время юных кэр определяют звериному доктору, а не обычному?
– Что вы, Ваша честь. Когда я увидел кэру впервые, она совсем не была похожа на человека.
– Поясните, кэр Шенри.
– С удовольствием, Ваша честь. Кэра Ревиль выглядела зверем, точнее, лисой.
По залу прошел шепоток, некоторые вскочили, дабы лучше меня рассмотреть.
– Вы уверены, кэр Шенри?
– Я проводил нужные манипуляции с лисицей и, ну никак не мог спутать ее с человеком, – улыбнулся Клод и чуть склонил голову в поклоне.
Залу понравилось, некоторые впечатлительные кэры томно захихикали.
– Что ж, кэр Шенри. Тогда объясните, каким образом вы сумели связать два обличия кэры Ревиль: лисью и человеческую. Ведь ничто не говорило о том, что кэра Ревиль – меняющая личину. Ни многоуважаемый градоначальник, ни его супруга, ни женщины, с которыми кэра жила довольно длительное время, не замечали никаких странностей.
– Все просто, Ваша честь. Я лишь проявил беспокойство о своей семье, ни более того.
– Точнее, кэр Шенри, суд хочет знать подробности.
– Как скажете, Ваша честь, – кивнул Клод. – В доме брата моей обожаемой супруги кэры Юлианы вдруг, откуда ни возьмись, появилась юная кэра. Я навел справки, оказалось, кэра Ревиль служила в мастерской кэры Мошано. А все знают, что многоуважаемая кэра Тельма славится тем, что помогает оступившимся женщинам найти свой путь в жизни.
– Да, я слышал об этом, – подтвердил судья.
Тельма чуть привстала со своего места и кивнула Шампио. Мне же захотелось крикнуть на весь зал, рассказать, как именно помогала Мошано бедным женщинам. Как они пахали на нее, лишаясь здоровья, а некоторые и вовсе становились милыми подарками для гостей. Но пришлось молчать, все равно мне никто не поверит.
– Так вот, – продолжил Клод. – Как мне тогда показалось, кэра Ревиль не просто так оказалась в доме моего шурина. Возможно, она планировала соблазнить кэра Черконе, женить на себе, а потом, вполне вероятно, и убить, дабы завладеть его состоянием.
В зале ахнули, но судья взмахом руки велел молчать.
– Такого, как вы понимаете, допустить я не мог. Тем более, когда в доме своего дядюшки гостит и моя дочь Карин.
– И что же вы сделали, кэр Шенри? – спросил судья. – Почему сразу же не обратились к городовым?
– Я не мог, потому не имел доказательств преступного замысла.
– Полагаю, теперь доказательства найдены? – ухмыльнулся судья.
– Боюсь, что да, – притворно огорчился Клод. – Я велел своему помощнику следить за кэрой Ревиль. Понимаю, что это незаконно, но что я мог еще сделать? Как бы вы поступили в подобном случае?
Клод грустно посмотрел в зал. Присутствующие поддержали его криками.
– Тишина! – взревел судья. – Иначе слушание будет закрытым!
Зал замолк.
– Расскажите, кэр Шенри, что же увидел ваш помощник?
Клод судорожно сглотнул.
– Он увидел, как юная кэра Ревиль превратилась в зверя.
Кажется, одна из женщин упала в обморок. Но мне было наплевать, как и остальным. Все ждали продолжения рассказа.
– И что же дальше, кэр Шенри?
– Он прибежал ко мне в тот же день, напуганный и изумленный. Я вначале не поверил, подумал, что мой помощник пьян. Но он так все расписывал, клялся здоровьем матери, что я не мог не проверить. В тот же вечер мы вдвоем направились к дому шурина. Притаились в кустах и стали ждать.
– Полагаю, в тот же вечер вы и убедились в правдивости слов вашего помощника?
– Нет, Ваша честь. Только на следующий. Кэра Ревиль была осторожной и обращалась в зверя ранним утром, когда ее никто не мог увидеть.
– Но вы увидели?
– Да, Ваша честь. Увидел и понял, что та лиса в зверинце и та, в которую обратилась кэра Ревиль – одинаковые. Кроме того, я запечатлел зверя на фотографаторе. Изображение отдал городовому, когда пришел писать заявление.
Судья демонстративно вытащил из папки карточку и повернул ко мне. На ней в черном-белом цвете была изображена лисица. Причем, лисица, гуляющая по саду Черконе. Я.
– Спасибо, кэр Шенри. Пока вы можете быть свободны.
Затем судья записывал что-то, иногда тихо переговаривался с помощниками. Присутствующие ждали. Наконец, он закончил.
– Итак, объявляю первую часть заседания оконченной.
Шампио встал первым и покинул зал. За ним потянулись его помощники. Мне велели выйти из клетки и повели прочь. Полагаю, обратно в тюрьму. Поговорить ни с кем не дали. Я видела, что Самуэль пытался пробиться, но целый отряд городовых встал стеной. Мне удалось лишь помахать ему на прощание, и все.