В разговоре с кем-нибудь другим такого объяснения было бы вполне достаточно. Юмеко выросла в храме и постоянно говорила об учителе Исао. Монахи, служительницы храмов и оммёдзи занимали в Ивагото особое положение — они не относились к военной касте и чисто технически считались простолюдинами, но их искренне уважали за мудрость и образованность и нередко признавали учителями, мастерами своего дела или духовными наставниками. Оммёдзи пользовались особым почтением и среди самураев, и среди простолюдинов — это были прорицатели, предсказатели, экзорцисты и знатоки мира духов, и их таланты горячо почитались в обществе. А поскольку оммёдзи много странствовали и имели дело с самыми разными призраками, ёкаями и беспокойными духами, я не раз пересекался с ними в своих путешествиях.
Принять Юмеко за странствующую оммёдзи, попросившую убийцу демонов из Клана Тени ее сопроводить, возможно, но с натяжкой. Но я уже достаточно пропутешествовал в компании дерзкого на язык ронина, чтобы распознать в его словах скрытый сарказм и неприязнь ко всему военному сословию и понять, что он попросту запутывает собеседника, обходясь при этом без откровенной лжи.
— Но… Окамэ-сан, — начала Юмеко, — я вовсе не…
— Да и вообще! — громко продолжил ронин. — Подходящее время для схваток, нечего сказать. Ты свалился в реку, а Каге-сан, судя по его виду, совсем выбился из сил. Если ты и впрямь ждал этой битвы всю свою жизнь, неужели тебе хочется вступать в нее сейчас, когда вы оба не в самой лучшей форме?
— Хм-м-м. — Принц демонов скрестил на груди руки. — Справедливо, ничего не скажешь, — неохотно признал он. — Если мы вступим в схватку прямо сейчас, как можно будет понять, что помогло победителю: истинное мастерство или слепой рок? Если уж биться, то только тогда, когда мы оба будем готовы к схватке и сведем долю случайности к минимуму. Что ж, хорошо. — Он решительно кивнул и повернулся к Юмеко. — Моя госпожа, — проговорил он. — Прошу, позвольте сопроводить вас и ваших спутников в столицу, а оттуда последовать за вами!
Я изумленно нахмурился, а Юмеко застыла как вкопанная. Она явно не ожидала такого поворота.
— Но зачем? — спросила она.
— Я хорошо знаю окрестности Кин Хейген Тоши, — сообщил Они но Микото. — Я прожил там много лет, и мое имя имеет большой вес. Готов предложил вам свою помощь, пока вы будете улаживать свои дела в столице.
— Помощь нам не нужна, — сказал я. — Спасибо, но мы справимся сами.
— Прошу прощения, Каге-сан, — с легким удивлением проговорил Они но Микото, выразительно посмотрев на меня. — Но на нас только что напала гигантская сороконожка. Пожалуй, я не слишком хорошо разбираюсь в демонах, но, думаю, это было не случайное нападение. Жизнь убийцы демонов наверняка полна опасностей. — Во мне вспыхнула тревога. Еще один человек, который чересчур много знает о Клане Тени и Камигороши. Еще один человек, которого мне, возможно, придется убить, если клан отдаст такой приказ. — Особенно если он охраняет оммёдзи! А дорогу, которой вам предстоит идти, безопасной никак не назовешь, к тому же в округе обитает множество злобных созданий. Если демоны вновь будут нападать, то защищаться и защищать свою подопечную будет весьма непросто.
Он поднял взгляд на гигантскую сороконожку, все еще висящую на ветках.
— Я не могу допустить, чтобы вы погибли прежде, чем завершится наш поединок, — продолжил Они но Микото. — Это будет позор для нас обоих. Поэтому я пойду с вами и окажу вам любую посильную помощь. А как только вы завершите свою миссию и Юмеко-сан перестанет нуждаться в вашей защите, мы продолжим начатое.
Ронин откинул голову и расхохотался.
— Нравится мне, как мыслит этот самурай! — широко улыбаясь, признался он. — Стало быть, ты пойдешь с нами ради того, чтобы Каге-сан не умер в пути и ты сам мог убить его позже? — Он хихикнул и тряхнул головой. — Просто блеск, жду не дождусь, что будет дальше.
— А я и не знала, что Они-сама так известен в столице, — заметила Юмеко, когда Принц демонов с подчеркнутой вежливостью пропустил слова ронина мимо ушей. — И как, горожане пугаются маски?
— О, ну конечно, — проговорил Они но Микото. — Простите мне мою грубость, я ведь толком и не представился. — Он вскинул руку и снял маску óни, под которой оказалось гладкое безбородое лицо юноши всего несколькими годами старше меня. Некоторые черты тут же обратили на себя мое внимание — высокие скулы, острый подбородок, бледность, изящный вид — все это выдавало в нем аристократа. У него были тонкие, почти женские черты лица, а и без того яркие глаза он подвел черным карандашом. Далеко не самый броский макияж, какой мне доводилось видеть на мужчине знатных кровей, и все же ошибиться было невозможно.
— Я — Тайо Дайсукэ, — представился Они но Микото, отвесив Юмеко почтительный поклон. — Очень рад знакомству, Юмеко-сан. Позвольте еще раз поблагодарить вас за то, что оказали мне такую честь и позволили сопровождать вас при выполнении вашей миссии. Как странствующая оммёдзе, вы наверняка многое повидали.
— Тайо, — недоверчиво повторил ронин. — Так ты из императорской семьи?