Читаем Лисья тень полностью

Тацуми, как обычно, держался чуть в стороне и шагал бесшумно, будто тень, даже не пытаясь поддержать беседу. Когда мы свернули в узкую улочку, с одной стороны которой тянулся канал, а с другой — городская стена, я отстала от остальных и пошла рядом с ним.

Он оглядел меня — не то чтобы с подозрением, но выжидающе.

— Разве это не удивительно, Тацуми? — пробормотала я, наблюдая за ярко-синим зимородком, пулей взлетевшим в небо со стороны канала. — Я и не знала, что в мире есть такая красота…

— Угу.

— Учитель Исао мало рассказывал о землях за пределами храма, — продолжила я. — Думаю, ему и всем остальным было страшно, что внешний мир прельстит меня, и я убегу. А ведь знай я, что за стенами храма такая красота, я, может, и впрямь убежала бы…

Тацуми ничего не ответил, и я мрачно посмотрела на него.

— Ты сегодня какой-то молчаливый, Тацуми-сан.

— Я всегда такой.

— Да, но сейчас ты особенно немногословен, — упрямо повторила я. — Все в порядке? Может, наступил на что-то острое и порезался?

— Нужно сосредоточиться на нашей миссии, — резко ответил он. — А не играть в туристов вместе с аристократами и разгуливать по игорным залам и кварталам красных фонарей с ронином. Мы тут не ради развлечений.

— Я знаю, — бросив взгляд на аристократа, шагавшего немного впереди и болтающего о чем-то с Окамэ, я понизила голос. — Но ведь Дайсукэ-сан ведет нас к святилищу Хайяте — было бы ужасно невежливо бросить его и украдкой сбежать.

Он отвел взгляд.

— Они нам не нужны. Только путаются под ногами и задерживают. Как только разузнаем, как добраться до храма, нужно будет от них уйти.

— Но он ведь помогает нам, Тацуми! А Окамэ тоже здорово нас выручил в деревне гаки. Мы не можем просто так взять и бросить их! Да и потом, как же твой поединок с Дайсукэ-саном?

Он пристально поглядел на меня.

— Ты что, и впрямь хочешь увидеть, как один из нас погибнет? — спросил он неожиданно нервным голосом. — Может, я вообще тебе не нужен? Может, тебе больше хочется, чтобы до храма тебя сопроводили ронин с аристократом?

— Нет, конечно! — Я нахмурилась. Эта внезапная странная враждебность очень меня удивила. — Я вовсе не это имею в виду, Тацуми-сан.

— Да? — Он понизил голос, и теперь говорил едва слышно. — Как знать, может, и зря.

— Эй вы! — крикнул Окамэ, обернувшись к нам. — Не знаю, о чем вы там перешептываетесь, но неужели это не может подождать? Наш проводник говорит, что святилище прямо через дорогу!

Я поспешила вперед, обгоняя двух мальчиков с удочками, к Дайсукэ и ронину, стоявшим в конце улицы. Напротив нас, по ту сторону дороги, высились красные ворота тории, а за ними виднелась каменная лесенка, ведущая вверх по лесистому склону.

— Это вход в святилище Хайяте, — сообщил Дайсукэ, осматривая крутую лестницу. С виду его нисколько не пугала мысль о том, что на нее придется взбираться. — Впрочем, звать священника слишком поздно, — отметил он, поглядев на небо сквозь ветки. Солнце село несколько минут назад, и на небе вспыхнули первые звезды. — Он вас ждет, Юмеко-тян?

— Вряд ли, — ответила я и заметила, что Тацуми резко застыл на месте. — Но мне нужно как можно скорее с ним поговорить. Прямо сегодня, если возможно.

— Хорошо, — со вздохом проговорил Окамэ, смиренно глядя на лестницу. — Что ж, сначала священники, а потом игорный зал. А после, может, удастся повеселиться в квартале красных фонарей. Ночка предстоит нелегкая, надеюсь, вы продержитесь! — Он выразительно посмотрел на Дайсукэ оценивающим взглядом. Аристократ не обратил на него внимания и махнул рукой на лестницу.

— Что ж, Юмеко-сан, это ваша миссия. Мы пойдем следом.

Я сделала глубокий вдох, ощутив одновременно и облегчение, и сильное волнение. Я почти на месте. Еще несколько шагов — и первая часть моей миссии будет завершена. Я встречусь с учителем Дзиро, который расскажет, где отыскать храм Стального Пера. Впрочем, путешествие еще не закончено — нужно ведь добраться до храма, а я понятия не имела, где он находится, но мне почему-то представлялось, что придется пересечь незнакомые земли и искать его в самых суровых, самых беспощадных краях, постоянно убегая от преследования кровавых магов и демонов. И следить за тем, чтобы свиток не обнаружили ни демоны, ни мои спутники. Ни опасный, упорно идущий к своей цели убийца демонов, который наверняка меня убьет, если поймет, что я его перехитрила, что свиток все это время был у меня с собой. Нет, это еще не конец пути, далеко не конец. Это только начало, и на миг у меня закружилась голова от осознания того, что предстояло совершить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме