Читаем Лисий шифр полностью

– Нет, – я глубоко вздохнул, собираясь с духом. – А теперь твой выход, моя дорогая лиса-оборотень.

– Прости, не поняла?

Теперь или никогда. Я пошёл ва-банк.

– Тебе нужно обернуться комплектом для переливания крови, – сказал я.

– Что?

– Почтенному Хуану нужна регидротация, и самый быстрый способ – это внутривенное вливание жидкости. Плюс, как ты верно подметила, у меня недостаточно кирта, чтобы колдовать.

– Тогда у меня для тебя новость: набор для переливания крови не входит в число подвластных мне обличий, – фыркнула Кай.

У меня упало сердце. Похоже, я здорово переоценил её способности. Она вечно хвасталась своими талантами, надо было догадаться, что это сплошное бахвальство. Но сдаваться нельзя. Я отчаянно искал другой способ и нашёл его.

– А если в шприц с иглой?

Кай не отвечала.

– Я знаю, ты умеешь в него превращаться. Я знаю, что Джейми учил тебя перекидываться во всевозможные медицинские инструменты.

Где-то на макушке раздалось возмущённое сопение.

– А ты знаешь, сколько ци мне потребуется, чтобы обратиться в неодушевлённый предмет? Это тебе не перекинуться в какого-то зверя! Превращение в предмет без мышц, крови и нервной системы – это очень сложно! Это выматывает, парень! Выжимает до капли. Я не…

Я проглотил комок в горле.

– Кай? Не забывай, мы делаем это ради Джейми.

Кай притихла. А потом сказала горестно:

– Ты прав. Ради Джейми.

Она скользнула с моей головы мне на ладонь, и я снова покрылся гусиной кожей. На миг она замерла неподвижно, а затем вспышка света – и у меня на ладони лежал шприц с иглой для подкожных инъекций, только сзади торчали хвосты и задние лапы Кай.

У меня вырвался вздох облегчения:

– Спасибо!

Я спрятал Кай в карман, и как раз вернулась Ту. Я подождал, пока она поставит всё на пол и уйдёт, а затем снова достал Кай.

Я положил Кай на чистый лоскут ткани, пока растворял соль в воде. Затем, сделав ещё один долгий прерывистый вздох, взял принесённый Ту нож и уколол им себе руку.

На шприце открылся рот, и Кай заметила:

– Это ужасно негигиенично!

Я проигнорировал её и, пробормотав несколько заклинаний, капнул в воду пару капель крови. Кирт заструился из медальона вниз по моей руке. Потоки света переплелись, каждый был соткан из сотен мерцающих оттенков зелёного.

– Что ты делаешь? – спросила Кай, когда паутина света коснулась воды, поднимая мелкую блестящую рябь.

– Превращаю солёную воду в правильную смесь электролитов.

– Откуда ты знаешь, какая смесь правильная?

– А я и не знаю. Я использовал заклинание Сэмвелла «Такое же, да не то», чтобы вода воспроизвела электролиты в моей крови, и добавил заклинание «Интуиция» Спрэгсвиста на удачу.

– О боги! – вздохнул шприц.

– Слушай, мне всего двенадцать, о’кей? Единственное исцеляющее заклинание, которому меня учили, – «Корка на содранной коленке» Сукровитца, но у меня не хватит рун даже на него. А мимикрия и удача почти ничего не стоят. О’кей, смесь готова. А ты готова? – обратился я к Кай. Я не стал сообщать ей, что сам не готов совершенно.

– Всегда готова! – заявила Кай.

Я взял её и наполнил самодельным раствором электролитов.

– Э… тебе придётся помочь мне найти вену, после того как я тебя вставлю. У меня не хватит кирта на заклинание поиска, а сам я никогда этого не делал. – Руки у меня дрожали, когда я прижал иглу к посеревшей коже почтенного Хуана. Теперь, когда мне предстояло проткнуть его кожу, моя затея казалась мне ужасно, чудовищно, жутко глупой. Но отступать было поздно.

– Что может пойти не так? – сказала Кай, и я вонзил иглу в руку почтенного Хуана.


13. Тео


Почтенный Хуан сморщился, когда я воткнул Кай ему в руку. Не будь он так болен и слаб, он бы задёргался, особенно когда Кай завертелась угрём в его плоти, отыскивая вену. Одной рукой придерживая шприц, я уже было поднял вторую, чтобы произнести обезболивающее заклинание, когда вспомнил, что у меня нет на это рун. Я истратил их на всякие глупости, вроде разбора бардака у себя в комнате. Сжав зубы, я смотрел, как вздрагивает от боли почтенный Хуан, и дал себе обещание никогда больше не разбазаривать кирт.

– Кай, ты её нашла? – шепнул я.

Её голос прозвучал глухо:

– Очень трудно двигаться, будучи неодушевлённым предметом. Погоди, мне нужно ещё немного ци, чтобы… – Я вздрогнул, почувствовав, как шприц задёргался у меня в руке, двигаясь из стороны в сторону. Крошечные задние лапки на конце шприца поёрзали, выбирая нужный угол. – О’кей. Ох, у него все вены сжались и сморщились из-за обезвоживания, и здесь так темно… ох, думаю, я нашла! Точно. Я вошла.

Я плавно нажал на поршень, следя за тем, как жидкость переливается в руку почтенного Хуана. Безумие какое-то. Я понятия не имел, что делаю. Сколько жидкости следует в него влить? Правильный ли это раствор электролитов? Вдруг я его убью? Не такая уж маленькая часть моего сознания непрерывно орала: «А-а-а-а-а-а!»

Но пока я терзался страхом, перекошенное от боли лицо почтенного Хуана просветлело. Сероватую бледность залил золотистый свет, и кожа порозовела. Впалые щёки округлились, и, хотя он оставался пугающе худым, но больше не выглядел так, будто вот-вот рассыплется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей