Читаем Литература современной Украины как культурное явление и художественный феномен полностью

Поколение так называемых «девятидесятников»

(Сергей Жадан, Иван Андрусяк, Марьяна Савка, Павел Вольвач, Марианна Кияновская, Игорь Павлюк, Иван Ципердюк, Василий Махно, Роман Скиба, Андрей Бондарь, Тарас Прохасько, Степан Процюк, Наталка Сняданко, Роман Кухарук, Тимофей Гаврилов, Юрий Бедрык, Леся Демская, Юрий Издрык, Неда Неждана и др.) входило уже в бесцензурное литературное пространство, в период, когда духом эксперимента было пропитано не только искусство, но вся атмосфера общественной и культурной жизни. Это поколение (как и белорусские «девяност(н)ики») было изначально ориентировано на тотальный эксперимент, концептуально отталкивавшийся от неприятия творческих установок предшествующих поколений. В частности, неко­торые исследователи указывают на существование идейного конфликта между поколениями «шестидесятников» и «девятидесятников», поскольку, если первые верили в социальную ответственность и даже некую месси­анскую роль писателя, то вторые отвергали саму возможность социальной ангажированности в пользу литературы для литературы, «герметичного» творчества и стилистических экспериментов [9, с. 128—130]. Представите­ли этого поколения издали несколько поэтических и прозаических антоло­гий («Молодое вино», «Тексты», «Существительное», «Малая украинская энциклопедия актуальной литературы»), которые вкупе со сборниками критических статей Евгения Барана, Василия Слапчука, Ивана Андрусяка, теоретико-концептуальными, критическими и эссеистическими публика­циями в периодике позволяют составить достаточно ясное представление о литературной и окололитературной активности этого поколения, оказав­шего огромное влияние на трансформации литературного пространства Украины в конце ХХ — начале ХХ! веков.

Литераторы, которые заявили о себе в литературном пространстве Украины в первое десятилетие ХХ! века через публикации и участие всамых разных событиях литературной и окололитературной жизни (фести­валях, конкурсах, презентациях, слэмах — поэтических битвах, акциях, перформансах и т. п.), получили в соответствии с украинской историко­литературной традицией название «двутысячники»,

иногда можно встре­тить другое определение — «миленаристы
». Они зарекомендовали себя одним из самых эпатажных и вместе с тем прагматичных литературных поколений, которое добивается популярности с помощью публичных акций и грамотного, активного продвижения своего творчества в иформационном пространстве. Относительно панорамное и вместе с тем детали­зированное представление о поэзии этого поколения можно получить бла­годаря антологии «Две тонны. Антология поэзии двутысячников» (2007), а также изданию «Карпатская саламандра: альманах молодежного фронта искусств» (2007).

Поэтическое «крыло» поколения составляют Екатерина Бабкина, Олесь Барлиг, Андрей Бондарь, Богдан-Олег Горобчук, Ярослав Гадзинский, Степан Дупляк, Екатерина Калытко, Виктор Коврей, Павел Коробчук, Олег Коцарев, Галина Крук, Дмитрий Лазуткин, Андрей Любка, Анна Малигон, Олеся Мамчич, Богдан Матияш, Светлана Поваляева, Остап Сливинский, Юлия Стаховская, Олесь Степаненко, Илья Стронговский, Ирина Шувалова, Любовь Якимчук. В прозе успешно выступают София Андрухович, Михаил Брыных, Любко Дереш, Анатолий Днестровый, Ирена Карпа, Светлана Пыркало, Светлана Поваляева, Сашко Ушкалов, в драматургии — Павел Арье, Олесь Барлиг, Наталия Ворожбыт. При всем многолосии творчества представителей этого поколения роднит, с одной стороны, скепсис по отношению к ценностям литературных предшествен­ников, а с другой — некое общее чувство недоверия к культуре родитель­ского поколения, воспитанного в тоталитарном обществе [9, с. 154—158], выражаемое и на уровне текста, и на уровне подтекста (мотивном, атмос­ферном).

Новая генерация литераторов, которая, по сути, только начинает скла­дываться в некую поколенческую общность, получила название «дветысячедесятники». Судить о поэтических исканиях представителей этой волны литераторов можно по творчеству Леся Белея, Оксаны Гаджий, Елены Герасимюк, Дарины Гладун, Мирослава Лаюка, Михаила Жаржайло, Васи­лия Карпюка, Тараса Малковича, Ивана Непокоры, Лесика Панасюка, Зазы Паулиашвилы, Карины Тумаевой, Романа Романюка, Виктории Дикобраз, Богуслава Поляка, Григория Семенчука и др. В качестве прозаиков позици­онируются Виктория Амелина, Алексей Чупа, Елена Мордовина, Мирослав Лаюк; в пространстве современной драматургии с успехом представляют свои произведения Мирослав Лаюк, Дан Воронов. При этом некоторые литераторы пытаются освоить все литературные роды — поэзию, прозу, драматургию — одновременно (как Мирослав Лаюк, например).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разгерметизация
Разгерметизация

В своё время в СССР можно было быть недовольным одним из двух:·  либо в принципе тем, что в стране строится коммунизм как общество, в котором нет места агрессивному паразитизму индивида на жизни и труде окружающих;·  либо тем, что в процессе осуществления этого идеала имеют место ошибки и он сопровождается разного рода злоупотреблениями как со стороны партийно-государственной власти, так и со стороны «простых граждан».В 1985 г. так называемую «перестройку» начали агрессивные паразиты, прикрывая свою политику словоблудием амбициозных дураков.То есть, «перестройку» начали те, кто был недоволен социализмом в принципе и желал закрыть перспективу коммунизма как общества, в котором не будет места агрессивному паразитизму их самих и их наследников. Когда эта подлая суть «перестройки» стала ощутима в конце 1980 х годов, то нашлись люди, не приемлющие дурную и лицемерную политику режима, олицетворяемого М.С.Горбачёвым. Они решили заняться политической самодеятельностью — на иных нравственно-этических основах выработать и провести в жизнь альтернативный политический курс, который выражал бы жизненные интересы как их самих, так и подавляющего большинства людей, живущих своим трудом на зарплату и более или менее нравственно готовых жить в обществе, в котором нет места паразитизму.В процессе этой деятельности возникла потребность провести ревизию того исторического мифа, который культивировал ЦК КПСС, опираясь на всю мощь Советского государства, а также и того якобы альтернативного официальному исторического мифа, который культивировали диссиденты того времени при поддержке из-за рубежа радиостанций «Голос Америки», «Свобода» и других государственных структур и самодеятельных общественных организаций, прямо или опосредованно подконтрольных ЦРУ и другим спецслужбам капиталистических государств.Ревизия исторических мифов была доведена этими людьми до кануна государственного переворота в России 7 ноября 1917 г., получившего название «Великая Октябрьская социалистическая революция».Материалы этой ревизии культовых исторических мифов были названы «Разгерметизация». Рукописи «Разгерметизации» были размножены на пишущей машинке и в ксерокопиях распространялись среди тех, кто проявил к ним интерес. Кроме того, они были адресно доведены до сведения аппарата ЦК КПСС и руководства КГБ СССР, тогдашних лидеров антигорбачевской оппозиции.

Внутренний Предиктор СССР

Публицистика / Критика / История / Политика
Лев Толстой
Лев Толстой

Книга Шкловского емкая. Она удивительно не помещается в узких рамках какого-то определенного жанра. То это спокойный, почти бесстрастный пересказ фактов, то поэтическая мелодия, то страстная полемика, то литературоведческое исследование. Но всегда это раздумье, поиск, напряженная работа мысли… Книга Шкловского о Льве Толстом – роман, увлекательнейший роман мысли. К этой книге автор готовился всю жизнь. Это для нее, для этой книги, Шкловскому надо было быть и романистом, и литературоведом, и критиком, и публицистом, и кинодраматургом, и просто любознательным человеком». <…>Книгу В. Шкловского нельзя читать лениво, ибо автор заставляет читателя самого размышлять. В этом ее немалое достоинство.

Анри Труайя , Виктор Борисович Шкловский , Владимир Артемович Туниманов , Максим Горький , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза