Имеются здесь и «сметанники» – находившиеся в рядах Красной армии, но оставшиеся дома при отступлении осенью 1941 г. Те, у которых мужчины находятся и сейчас в Красной армии, говорят так – наши мужья и сыновья кровь проливают, а эти остались сметану дома кушать.
В январе месяце в этих местах был получен приказ – всех от 15 до 45 лет отправить на работу в Германию, независимо от пола, семейного положения (считались только с состоянием здоровья), осуществлять этот приказ начали с бывшей прифронтовой полосы и дальше вглубь, но не успели.
Деревни здесь в большинстве целые. Разрушены и сожжены только те, в районе которых шли сильные бои. У многих жителей в этих местах остались и корова и гуси и куры.
Это объясняется все тем, что районы были под партизанским контролем. Те старосты, которые слишком рьяно выполняли приказы командования, партизанами быстро убирались.
Ксана, помнишь я посылал тебе несколько куплетов песни «Парень молодой» с новым текстом. Оказывается это лишь часть нашей листовки, которая распространялась среди населения оккупированных районов.
Пишу тебе продолжение (начинаю последним куплетом первой части)
Эта песня относится больше к городским девушкам, потому что были случаи, когда девушки из интеллигентных семей выходили замуж за солдат и офицеров, что всячески поощрялось немецким командованием.
Ксана, сейчас уже темно, поэтому возможно в письме много ошибок, прости.
На этом желаю всего хорошего. Привет мамаше. Мой отец сейчас работает в Москве. Если будешь у нас, о моей болезни не говори.
С сердечным приветом Саша.
У меня все в порядке. Чувствую себя неплохо, во всяком случае раньше (3–4 дня) я чувствовал себя немного хуже. После тифа у меня немного болят ноги, но сейчас много ходить не приходится, так что все хорошо.