Читаем Любовь и ненависть в Ровердорме полностью

– Вы правы, милорд! Но слушайте же дальше!.. С приходом завоевателей из Элайра мы были вынуждены покинуть свои дома, и довольно скоро Равновесие было нарушено. Вы строили свои города на наших священных землях, а мы уходили все дальше и дальше. Забирались все выше и выше в горы, которые вам оказались не нужны. Покидали места, в которых тысячелетиями стояли на страже наши агарешша, а жрецы приносили жертвы и молили Богов о защите… Мы больше не могли охранять то, что вы называете Разломами. Постепенно магия Предков ослабевала – потому что не осталось тех, кто мог поддерживать ее молитвами и приношениями. Именно поэтому Разломы стали раскрываться.

– То есть ты хочешь сказать, что ваши охранные заклинания ослабели, потому что вы больше не могли их подпитывать? – Тайлор попытался перевести услышанное на привычный ему язык.

– Можно сказать и так! – кивнул Ким. – Разломы стали раскрываться, и вы позволили тарешша проникнуть на свои земли, поэтому с каждым днем Равновесие нарушается все сильнее и сильнее. Настолько сильно, что отголоски этого добрались и до нас. Наша Грань тоже стала истончаться, а потом она раскрылась. Ненадолго, но это произошло.

Управляющий снова замолчал, и это было осуждающее молчание.

– Ким, но если твой народ обладает подобного рода магией и знаниями, можете ли вы это предотвратить? Вернуть в мир Равновесие, если вы заново поставите свои защитные заклинания? То есть заново возведете свои святыни, где сможете молиться и приносить жертвы? – Тайлор знал, что на жертвоприношения у исконных народов шли цветы и пища. – Разломы раскрываются все чаще, но, быть может, у вас есть возможность закрыть их навсегда, раз уж дело касается не только нас, но и вас?

– Доподлинно мне неизвестно, ваша светлость! – уклончиво отозвался управляющий. – Скажу одно: моему народу такое не под силу. Зато чикотто свято чтят наши традиции и хранят мудрость предков, которую айваро во многом утратили. Раз уж их вожди захотели вас увидеть…

– Пожалуй, это стоит считать хорошим знаком?

– Сложно сказать, милорд! Все зависит от того, захотят ли они с вами говорить.

– Но раз ты приехал за мной по их приглашению и привез меня в свою деревню, почему же они станут уклоняться от разговора?

– Большие разногласия, милорд! Очень больше!.. – вновь заюлил Ким. – Нам пришлось приложить много усилий, чтобы чикотто согласились пустить вас в Круг Огня.

– В Круг Огня?

– Так мы называем Большой Совет, на который уже прибыли все старейшины айваро. Приехал верховный вождь чикотто, а вместе с ними его агарешша.

– Значит, агарешша, – кивнул Тайлор. – Это ведь маги чикотто?

– Они не только маги, ваша светлость, но еще и воины, прошедшие посвящение и получившие высшее знание своего народа.

– Расскажи мне о них, Ким! У нас ведь есть еще немного времени?

Они ехали через деревню, но Холм Богов был уже недалеко, и Тайлор чувствовал идущий с той стороны запах костра. Также до него доносились едва уловимые отголоски Светлой магии.

– Вы правы, вам не помешает узнать, – кивнул Ким, – потому что я везу вас именно для этого.

– Для чего?

– Как я уже говорил, милорд, времена меняются. Мы тоже меняемся, но заветы Предков остаются. Они завешали нам объединяться перед лицом смертельной угрозы…

– Я уже это слышал, Ким!

– Если необходимо, мы должны объединиться даже со своими врагами. Именно так гласит мудрость наших Предков.

– То есть вы считаете нас, народ Элайра, своими врагами?

– Не мы, милорд! Айваро так не считают.

– Но чикотто относятся к нам именно так?

– Вы правы! Поэтому их вождь и старейшины станут разговаривать только с тем из врагов, кто является воином в их глазах. И только в том случае, если он пройдет наш обряд посвящения.

Произнеся это, Ким снова надолго замолчал.

– То есть для того, чтобы войти в Круг Огня и разговаривать с вождями и воинами чикотто, мне придется пройти через ваш обряд посвящения? Я правильно тебя понял?

– Все верно, милорд! Но я ни к чему не собираюсь вас принуждать…

– Если бы ты не собирался, Ким, – усмехнулся Тайлор, – ты бы не привез меня сюда.

– Ну что вы, милорд! – снова заюлил управляющий. – Если вы не согласитесь, мы с моей семьей предложим вам разделить с нами пищу и гарнас.

Это слово, Тайлор уже знал, означало местное пиво. Раньше исконники варили его из дикого ячменя, теперь же в ход шел обычный, который они выращивали на своих полях.

– Мой брат и его семья живут в деревне, и вы станете нашим дорогим гостем. После этого я провожу вас назад, в «Кипарис».

– То есть, если я не соглашусь, на Холм Богов мне не попасть? – уточнил Тайлор.

– Ну почему же, милорд! Я обязательно вас туда отведу. Но позже, не сегодня.

– А если я соглашусь пройти посвящение?

– Тогда чикотто станут разговаривать с вами на равных, и, вполне возможно, вы сумеете убедить их объединить свои силы с Элайром. К тому же сегодня будет большой праздник – воины убили тарешшу, так что гарнас станет литься рекой… Правда, забрать труп им не удалось, но они привезли с тобой трофей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези