Читаем Любовь к жизни полностью

Никогда не забуду, как «The Look» оказалась сразу на пятидесятом месте одного из американских билбордовских чартов. Важен был сам факт: мы попали в американский хит-парад! Когда сингл занял первое место, Пер сидел дома в Хальмстаде, а я – в Стокгольме. Я отметила это событие в «Кафе Опера» вместе с Бьёрном Скифсом, которому в своё время тоже удалось добраться до верхушки американского хит-парада с песней «Hooked on a Feeling»[69].

Когда мы собрались в Нью-Йорк записывать клип на песню «The Look», у меня даже не было загранпаспорта. Режиссёр Питер Хит хотел, чтобы мы с Пером выглядели на экране как настоящие мировые звёзды. Больше всего внимания уделялось мне, потому что в конце клипа я должна была спеть, сидя на унитазе. Я была полностью одета, крышка унитаза опущена – и всё же подобные кадры шокировали общественность. В английской прессе даже вышла статья с заголовком «She’s Got the Loo»[70].

Для живущей во мне театральной мартышки сама по себе запись видеоролика – уже предел мечтаний. За годы карьеры нам посчастливилось работать с поистине чудесными режиссёрами, благодаря которым появились замечательные клипы.

В общем, вот так всё и закрутилось. Мы четырежды занимали первую строчку в американских хит-парадах. Это было бесподобно. Мы о таком не могли и мечтать!

Второй песней, которая оказалась на вершине американского чарта, стала «Listen to Your Heart»[71], вышедшая в 1989 году. Пер написал её после разговора с другом, который рассказал ему о непростых семейных отношениях. И Пер дал совет: слушай своё сердце. Клип мы записали в развалинах Боргхольмского замка[72] – так захотели американцы. Нас снимали с вертолётов, а мы стояли на сцене перед огромной аудиторией и пели. Зрителям раздали бенгальские огни. Я была в коротком чёрном платье, босиком. Клип получился очень атмосферным.

Третьим хитом, добравшимся до вершины хит-парада, стала песня «It Must Have Been Love». Мы записали её ещё перед Рождеством 1987 года и назвали «It Must Have Been Love (Christmas for the Broken-Hearted)»[73]. В Голливуде начались съёмки фильма, и Пера попросили написать к нему какую-нибудь композицию. Сюжет казался незамысловатым, из серии «парень влюбляется в девушку». В фильме снимались Ричард Гир и пока ещё малоизвестная Джулия Робертс. У Пера не было времени сочинять что-то новое, и он отправил наш рождественский сингл. Режиссёр Гарри Маршалл был сражён наповал. Правда, пришлось немного переделать текст, чтобы он лучше подходил сюжету: мы не могли петь о Рождестве. Кстати, сюжет тоже несколько изменили, подогнав его под песню. Так «It Must Have Been Love» стала главной композицией фильма «Красотка» с Ричардом Гиром и Джулией Робертс в главных ролях.

Разумеется, мы и предположить не могли, что этот фильм станет одним из самых знаменитых в мире.

Наш четвёртый хит номер один в США – «Joyride»[74]. «Hello, you fool, I love you»[75] – эти строки придумал Пер, увидев записку Осы на кухонном столе. Она так и написала, только на шведском: «Hej din tok, jag älskar dig»[76]. Клип снимался в пустыне недалеко от Лос-Анджелеса. Мы с Пером сидели в красном «Феррари» и играли на гитарах. Что я помню о съёмках? Стояла ужасная жара, а американцы, с которыми мы работали, вели себя как настоящие профессионалы.

В Америке знают наши песни. И всё-таки там мы с Пером так и остались малоизвестными артистами: у нас никогда не было такой популярности, как в других странах. Жаль, конечно.

В остальном же успех Roxette в мире можно сравнить с эффектом разорвавшейся бомбы.

Песни «The Look» и «Joyride» одновременно занимали вершины хит-парадов в двадцати шести странах.

Деньги потекли рекой, и я купила квартиру на весь этаж на улице Вестманнагатан. Это была прекрасная трёшка с балконом – моя первая собственная квартира, которую я обставила целиком и полностью сама. Я всегда мечтала о рояле – его мне хотелось купить во что бы то ни стало. В стокгольмском районе Васастан мечта наконец осуществилась: у меня появился рояль фирмы «Bösendorfer». Никогда не забуду, как его вносили. Он был просто гигантский! Его поднимали аж четыре человека.

Меня до сих пор переполняет счастье при мысли о рояле. Часто вспоминаю об этом, сидя за ним здесь, дома, в Юрсхольме. На нём обожает играть вся наша семья.


Как же я гордилась статусом поп-звезды! Мировой звезды! Подумать только, это – моя работа. В детстве о таком я и мечтать не смела. Бывало, на сцене мы с Пером просто встречались взглядами – и от происходящего начинала кружиться голова.

– Вот теперь мы успешны, – порой говорил он. И я не могла не согласиться. Да, теперь мы успешны. Иногда мы смотрели друг на друга и не могли поверить, что это правда.

Как нам это удалось?

Невозможно описать всё, через что прошли Пер, я и группа. Триумфальное шествие, равного которому, пожалуй, не найти. Страна за страной, огромные стадионы, забитые до предела. Германия, Голландия, Австралия, Россия… Мы побывали в более чем сорока странах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
MOBY. Саундтрек моей жизни
MOBY. Саундтрек моей жизни

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха.Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным. У него не было ничего, и он даже нашел пути, как с этим смириться. Но, возможно, именно те годы в Нью-Йорке как раз и были такими, когда только нищета могла сохранить жизнь. Не без трагедии и драмы Моби нашел свой путь и вырвался на вершины музыкального мира.Моби с поразительной честностью и романтической иронией пишет о любви и боли, взлетах и падениях, которые и составляют непредсказуемую амплитуду рок-славы.Книга содержит ненормативную лексику.

Моби

Музыка