Читаем Любовь за деньги и без полностью

У меня затряслись руки. Словно на ядовитую змею, я взглянула на пистолет, который продолжала держать, и дрожащим голосом ответила:

— Н-немн-ного б-беспокоит. Ес-сли б-бы в-вы об-бъяснили, как извести курок… ой, то есть вывести… я бы все сделала.

— Боюсь, не сумею, — он вздохнул. — Мы оба сейчас на взводе. И я могу брякнуть что-то неправильное, и вы способны, сами того не желая, сделать прямо противоположное тому, что я скажу. Поэтому более разумным представляется иной порядок действий.

— Какой же?! — Я по-настоящему испугалась, хоть и старалась это скрыть.

— Отдайте, пожалуйста, пистолет мне, — сказал незнакомец очень мягко. — В отличие от вас, я с юности умею обращаться с оружием, так что руки все помнят независимо от моего настроения. Я приведу пистолет в безопасное состояние и верну вам. Обещаю.

Я задумалась. Расставаться с оружием совершенно не хотелось. Но и перспектива ни с того ни с сего начать палить в кого попало, уподобившись героине второсортного голливудского боевика, тоже абсолютно не вдохновляла. Взвесив все, я кивнула:

— Хорошо, забирайте. Только, пожалуйста, подойдите ко мне. Я, к сожалению, не могу встать: я ранена.

— Что-о?! — Он в два прыжка оказался рядом, забрал у меня пистолет, осмотрел его внимательным и жестким взглядом, на что-то нажал, удовлетворенно кивнул и вновь очень мягко заговорил: — Скажите, милая девушка, вы действительно уверены, что не сумеете обойтись без оружия? Если вы ранены, вам понадобится медицинская помощь, а врачей пистолет может напугать. Вряд ли они согласятся лечить вооруженную пациентку.

Я представила, как доктора и санитарки снуют вокруг меня, а я, потрясая пистолетом, приказываю им двигаться быстрее и лечить лучше, — и расхохоталась до слез. Ржала как ненормальная и не могла остановиться. Глядя на меня, рассмеялся и незнакомец, не выпускавший из рук оружие, и другие люди — одетые в белые халаты мужчины и женщины. Они подошли поближе и обступили меня.

— Да, вы, пожалуй, правы, — пробормотала я, утирая слезы смеха. — Раненой оружие ни к чему. Оставьте его себе — только очень тщательно проверьте, чтобы не выстрелило.

— Я уже сделал все, что нужно, — он ободряюще кивнул. — Больше этот пистолет никому не причинит вреда.

— Вот и хорошо!

— А куда вы ранены? — незнакомец сразу же посерьезнел. — Где болит?

— Дай-ка я посмотрю. — Тяжело ступая, ко мне подошла санитарка, вместе с которой я боролась со Студневым-пером. — Ох, и натерпелись мы сегодня, доченька…

Я кивала, качала головой, охала, ахала и поворачивалась в разные стороны, повинуясь ее приказам. Наконец женщина вздохнула и утерла внезапно выступившие слезы:

— Ох, доченька! Вот радость-то! Сегодняшнюю ночь отмечай как свой второй день рождения. Не ранил тебя этот… — она очень красноречиво замолчала. — Миновала тебя пуля! И сотрясения мозга, похоже, нет. Только ссадины и синяки, но я их йодом обработаю, и все хорошо будет…

— Да?! Правда?! Вы точно не ошиблись?! — Оказывается, я уже привыкла к мысли, что умираю, и возвращение в мир живых не столько обрадовало, сколько ошарашило.

— Ты мне верь, доченька! — Санитарка снова утерла слезу. — Я тридцать пять лет в Склифе, так что про раны и травмы все знаю. Такого понавидалась — самой иногда страшно, как вспомню.

— Ага, — уважительно подхватил мальчик-зайчик, которого я сто лет назад встретила в коридоре у лифта. — Тетя Тоня — настоящий спец! Ей сам Склифосовский в подметки не годится.

— Ладно, поверю на слово, — вздохнула я. — То есть я уже могу встать?

— Конечно-конечно! — тетя Тоня истово закивала.

Я прислушалась к себе и покачала головой:

— Нет, пожалуй, еще немного посижу. Отдохну, соберусь с силами… И в глазах что-то темно…

— Это не в глазах, — радостно пояснил мальчик-зайчик, пожирая меня горящим взором. — Просто один из плафонов разбился — пуля именно в него попала. А лампа, которую он прикрывал, сейчас почему-то горит гораздо тусклее, чем раньше… Хорошо, что вас осколками не посекло: травмы могли быть очень серьезные.

— Ну тогда все вообще прекрас…

Похоже, некоторым нужно гораздо меньше времени для восстановления сил, чем мне, поскольку мои изъявления радости были прерваны диким ревом:

— Витек, отдай ствол!

— Фиг тебе, а не ствол, Толик, — решительно ответил незнакомец, убирая пистолет в карман. — Проспись, отдохни — тогда и получишь. А то опять спутаешь коридор Склифа с площадкой для игры в пейнтбол — потом стыда за тебя не оберешься.

Все присутствующие, включая меня, согласно закивали.

Изогнувшись, я увидела старшего Студнева позади столпившихся вокруг меня людей в белых халатах. Он все еще сидел на полу, держась за голову. Похоже, мы с Витьком отделали депутата на совесть… или на страх? Увы, на децибелах его голоса физические страдания абсолютно не сказались, поскольку, услышав отказ, Студнев-пер снова заревел как противоугонная сирена:

— Да как ты смеешь?! Я ранен!

— Уж кто-кто, а я очень даже смею, — отчеканил Витек. — И, пожалуйста, будь точнее в формулировках. Ты не ранен, а избит, причем за дело. И, если понадобится, я еще добавлю.

Перейти на страницу:

Все книги серии ROY-story

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза