Читаем Ловушка под омелой полностью

На площадке тренировка шла полным ходом. Стражи, не занятые службой, сражались друг с другом, оттачивая навыки и поддерживая спортивную форму. Андреас деловито прошелся, наблюдая за движениями своих подчиненных и время от времени давая советы. Стражи охотно прислушивались, очевидно уважая своего капитана и его мнение. Блуждая глазами по площадке, я наткнулась на колючий взгляд Лидии, которая смотрела на меня с недовольным недоумением. Я отвернулась, продолжая следовать за Андреасом. А что мне еще оставалось?

– Капитан! – послышался приятный девичий голос, и мы обернулись.

Из корпуса по направлению к нам шли двое гостей с Огненных островов. Молодой мужчина и девушка. Они были очень красивыми, высокими, стройными. В их движениях и походке чувствовалась гибкость и легкость, которые не позволяли отвести глаз. Сегодня гости были одеты теплее: в шерстяные штаны и короткие, но добротные полушубки. Юноша надел шапку, а девушку согревала копна густых черных волос.

– Капитан Аведа, – мелодичным голосом сказала девушка, – вы позволите нам присоединиться и размяться вместе с вашими стражами?

Ее чарующие глаза смотрели на Андреаса так, что неловко стало даже мне. Девушка будто соблазняла его одним только взглядом. Было в ней что-то завораживающее, от чего хотелось смотреть и смотреть, не отрывая глаз.

– Рад снова видеть вас, госпожа Ориэла, – почтительно сказал Аведа, а я удивленно посмотрела на него. Они знакомы? Тем временем капитан повернулся к ее спутнику и чуть заметно поклонился им обоим. – Господин Трейо.

– Бросьте эти условности, Андреас, – прошелестела девушка. – Мы же уже договаривались, что вы будете называть нас по именам, разве нет?

– Да, договаривались, – кивнул капитан.

Глядя в лицо Аведы, я никак не могла распознать его истинных эмоций. Он смотрел открыто, с достоинством, но было что-то еще в голубых глазах. Легкая настороженность, пожалуй, и еще нечто похожее на недоверие. Невольно перевела взгляд на гостей. Они действительно были прекрасны. И что такое мог увидеть Андреас, если так насторожился? Я старательно вглядывалась в их притягательные лица, словно вылепленные рукой талантливого скульптора, лишившего наших гостей любого возможного изъяна, способного придать им более обыденную, более привычную внешность. Пропорции, изгибы, тонкие черты – все казалось идеальным. Я даже сморгнула, потому как, чем больше всматривалась, тем больше поражалась. Любование этими людьми затягивало и увлекало.

– Так вы позволите нам поучаствовать? – повторил вопрос мужчина. – С кем из ваших людей я мог бы сразиться?

И его голос показался мне горным ручейком, в котором вода кажется сладкой после продолжительной жажды.

– И я, – поспешила добавить Ориэла.

Некоторое время капитан размышлял, понимая, что отказать он, скорее всего, не сможет. Я, конечно, не специалист в приеме чужестранных гостей, но, судя по поведению Андреаса, эти двое были не просто девушкой и парнем из другой страны, они явно занимали какой-то важный пост у себя дома. Нужно будет потом обязательно спросить у него. И о том, откуда он вообще их знает.

– Эван! – позвал капитан.

Я повернулась и отыскала среди стражей довольно молодого, не слишком крупного парня. С Эваном мы неплохо знакомы, одна из моих подруг, Маргарет, вздыхала по нему уже второй год. Парень был не самым сильным среди стражей, но его отличали скорость, гибкость и ловкость.

– Да, капитан! – отозвался Эван.

– Окажи честь господину Трейо, – велел Андреас и снова посмотрел на гостя. – Оружие?

– Меч. – Гость пожал плечами, словно ему было совершенно все равно.

Капитан кивнул и дал знак стражам, чтобы те расступились, позволяя гостю пройти к тренировочной площадке.

– А кто сразится со мной, Андреас? – пропела девушка, приближаясь к Аведе.

В каждом ее движении, в завораживающем взгляде темных глаз читался интерес к мужчине и желание вызвать ответную симпатию. Я чуть не с открытым ртом смотрела на то, как естественно у нее это получалось. Женственность, грация и интимная притягательность – все это имелось в ее арсенале. Большая часть стражей были заметно покорены красотой и изяществом нашей гостьи. Внутри у меня все сжалось. Неужели и капитан поддастся чарам госпожи Ориэлы? Я перевела на него вопросительный взгляд и с удивлением обнаружила, что смотрит он не на нее, а на меня. Едва сдержала улыбку и намеренно нахмурилась, пряча неизвестно откуда взявшееся внутреннее торжество.

– Может, вы сами? – продолжила гостья.

На площадке повисла гробовая тишина, я замерла в ожидании ответа. В какой-то момент мне показалось, что Андреас согласится, поэтому импульсивно я взяла его за локоть и со словами извинения отвела чуть в сторону.

– Не вздумай, – шепотом заговорила я, – наша связь не позволит тебе сражаться с ней. Как ты себе это представляешь?

– Примерно так же, как ты представляешь себе танцы на льду с Джерсом Стивенсом!

Волна возмущения ударила в голову, и я чуть было не начала огрызаться, но благоразумно захлопнула рот. И снова Андреас был прав, и снова меня это чертовски злило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги