Читаем Лу Саломе полностью

«Наступает время борьбы за господство над земным шаром — она будет вестись во имя основных философских течений».


А будущее мира он видел в сращении немецкой расы со славянской.


Нестандартный муж

Der nicht standartmässige Mann

Non-Standard Husband

Фридрих Карл Андреас

Friedrich Carl Andreas

14.04.1846, Джакарта — 3.10.1930, Геттинген

Выдающийся немецкий лингвист, востоковед, иранист. Представитель древнего армянского рода Багратуни.


В июне 1886 года в жизни Лу Саломе произошло событие, которое так и не могут толком объяснить её биографы, а сама она не сочла нужным его комментировать. Лу вышла замуж за профессора кафедры иранистики Берлинского университета, сорокалетнего Фридриха Карла Андреаса.

Фридриху Андреасу предстояло стать одним из самых выдающихся мужей в истории: за 43 года их совместной жизни с Лу, до самой своей смерти, он ни разу не пережил физической близости с собственной женой! Именно это было железным условием, поставленным перед свадьбой этой невероятной женщиной. Счастливый жених, правда, легкомысленно принял это условие за «девичьи выдумки», всё ждал, когда же они пройдут, но безрезультатно…

Фридрих Карл Андреас человек весьма экзотического происхождения. Он родился 14 апреля 1846 года на Яве. В нем причудливо слилась кровь старинного персидско-армянского рода князей Багратуни с малайской.

Его дед по материнской линии, военный врач в Ост-Индии, женился на красивой малайской девушке. Мать его вышла замуж за Андреаса Багратуни, происходившего из рода персидских князей. Вследствие династических споров имя его стало его фамилией.

В 1852 году, когда Фридриху было шесть лет, семья переехала в Гамбург. Там он учился в приватной школе.

Затем он продолжил занятия в гимназии в Женеве. Он был очень способен к изучению языков и уже в юности овладел немецким, английским, голландским, французским и греческим языками, а также латынью.

После экзамена на аттестат зрелости он изучал востоковедение и особенно иранистику в университетах Галле, Эрлангена, Геттингена и Лейпцига.

В 1868 году в Эрлангене он получил ученую степень доктора наук за диссертацию, связанную с изучением персидского языка. Он становится выдающимся ориенталистом, знатоком множества восточных языков персидского, афганского, грузинского, армянского (родного языка отца) и других.

На некоторое время он уезжает в Копенгаген и изучает там северные языки.

С 1870 по 1871 год он принимает участие в немецко-французской войне в качестве добровольца.

В 1874 году он как археологический и языковой эксперт сопровождает прусскую экспедицию в Персию. После окончания государственного финансирования экспедиции он остаётся в Персии и в течение шести лет знакомится со страной, изучает местную культуру, древние языки, участвует в археологических раскопках.

Он занимался поэзией переводил Хафиза Ширази и Омара Хайяма. Занимался также и мистикой, как едва ли не всякий, кто соприкасается с Востоком.

Благодаря своим знаниям и эрудиции был принят иранским королевским двором. В Германию Андреас возвратился только в 1882 году, когда он сопровождал персидского принца.

Возвратившись в Германию, начал преподавать на кафедре востоковедения Берлинского университета.

К этому времени у него началось сильное заболевание глаз, которое принудило его к окончанию отношений с персидским королевским двором и к временному прекращению исследовательской работы.

В связи с этим Андреас вынужден снова зарабатывать себе на жизнь уроками иностранных языков.

В 1896 году Фридрих Андреас знакомится с Лу Саломе. Первое впечатление от него у неё было позитивное. Немного ниже её ростом, с проникновенным взглядом тёмно-бронзовых глаз, взлохмачивающий в задумчивости свою густую бороду, он казался ей пришельцем из другого мира, о чём свидетельствовала и его биография. На Лу повеяло реальностью той жизни, о которой она до сих пор знала лишь из книг.

Тем не менее после того, как он сделал ей предложение, она ответила ему отказом. Тогда он, будучи у неё в гостях, совершает попытку самоубийства, ударяя ножом себя в грудь. Лу вызывает врача, рана оказалась несерьёзной, Андреас выжил, и на следующий день они обручились.

20 июня 1887 года Фридрих Карл Андреас и Лу Саломе были благославлены на брак священником Гендриком Гийо, старым знакомым и почитателем Лу.

Брачный договор Лу и Фридриха исключал, согласно её требованию, всякую возможность сексуальной близости. Сохранились свидетельства яростных вспышек неутолённой страсти Андреаса и того беспощадного сопротивления, с которым их встречала Саломе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
100 знаменитых евреев
100 знаменитых евреев

Нет ни одной области человеческой деятельности, в которой бы евреи не проявили своих талантов. Еврейский народ подарил миру немало гениальных личностей: религиозных деятелей и мыслителей (Иисус Христос, пророк Моисей, Борух Спиноза), ученых (Альберт Эйнштейн, Лев Ландау, Густав Герц), музыкантов (Джордж Гершвин, Бенни Гудмен, Давид Ойстрах), поэтов и писателей (Айзек Азимов, Исаак Бабель, Иосиф Бродский, Шолом-Алейхем), актеров (Чарли Чаплин, Сара Бернар, Соломон Михоэлс)… А еще государственных деятелей, медиков, бизнесменов, спортсменов. Их имена знакомы каждому, но далеко не все знают, каким нелегким, тернистым путем шли они к своей цели, какой ценой достигали успеха. Недаром великий Гейне как-то заметил: «Подвиги евреев столь же мало известны миру, как их подлинное существо. Люди думают, что знают их, потому что видели их бороды, но ничего больше им не открылось, и, как в Средние века, евреи и в новое время остаются бродячей тайной». На страницах этой книги мы попробуем хотя бы слегка приоткрыть эту тайну…

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Ирина Анатольевна Рудычева , Татьяна Васильевна Иовлева

Биографии и Мемуары / Документальное