— Вудро Колла и меня произвели в капитаны, — сказал он, пытаясь немного успокоить мальчишку. — Быть капитаном – значит иметь массу обязанностей, и именно поэтому я должен прямо сейчас отправиться к губернатору. Он желает услышать отчет.
— Да, мы все хотим этого, — сказал Джейк.
— Вы тоже можете хотеть этого, но он губернатор, а вы нет, – ответил Гас, готовясь сесть в седло.
Его мозг был в таком возбужденном состоянии, что он неправильно поставил ногу в стремя и вскочил на коня задом наперед. Юный Джейк был изумлен.
До Гаса это дошло только тогда, когда он наклонился, чтобы взять поводья, а на самом деле увидел круп коня. Еще хуже было то, что большинство рейнджеров, оставив лошадей в конюшне, шли к салуну, чтобы присоединиться к Длинному Биллу, и увидели его оплошность. Они тут же засмеялись и стали показывать пальцами, предположив, что Гас так счастлив, попав домой, что решил в шутку прокатиться на лошади задом наперед.
Огастес был так ошеломлен своим поступком, что на мгновение он застыл как статуя.
— Черт бы меня побрал, — сказал он, не в силах поверить в то, что он случайно совершил такую глупость. Он собирался спрыгнуть и попытаться сделать вид, что была всего лишь шутка, когда случайно взглянул на дорогу, ведущую в Остин вниз по длинному склону.
Там ехала открытая коляска, а в коляске сидели два человека. Ему показалось, что два человека держались за руки, хотя он не был уверен. Женщина в коляске была Кларой Форсайт, а мужчина издалека был похож на Боба Аллена, торговца лошадьми из Небраски.
Одного взгляда на них было достаточно, чтобы Гас спрыгнул с лошади. Он не намерен был сидеть перед магазином Форсайта на лошади задом наперед, когда Клара подъезжает с огромным тупым Бобом.
Он слетел на землю так быстро, что чуть не заехал молодому Джейку Спуну в лицо сапогом.
— Отведи лошадь в стойло, — сказал он, отдавая Джейку поводья. — Если я буду нужен капитану Коллу, скажи ему, что я в салуне. И если он хочет, чтобы я посетил этого губернатора, пусть приходит побыстрее.
— Почему, вы снова уезжаете? — спросил Джейк удивленно.
— Да, уезжаю, я уезжаю от своего благопристойного поведения, – ответил ему Огастес. Затем он поспешил через улицу и вошел в салун так быстро, что чуть не сбил с ног посетителя, который стоял слишком близко к вращающимся дверям.
— О, привет, капитан, — сказал Длинный Билл, когда Гас ворвался в салун и зашагал к барной стойке. Не говоря никому ни слова, в том числе и бармену, Огастес потянулся к полной бутылке виски и сразу вытащил пробку. Затем он бросил шляпу на вешалку, но промахнулся. Его шляпа приземлилась за стойкой бара.
— Не называй меня капитаном. Я просто Гас Маккрей, — сказал он. Он поднес бутылку виски ко рту и, к изумлению посетителей, сразу выпил почти треть.
Длинный Билл, видя, что его старый компаньон, теперь его капитан, был немного не в себе, смолчал. В тревожные времена молчание казалось ему благоразумным. Остальные рейнджеры вошли в салун как раз в это время, желая промочить свои глотки.
— Вам лучше побыстрее хватать ваши напитки, если вы хотите, чтобы вам что-то досталось, парни, — сказал Длинный Билл. — Гас намерен выпить все досуха и сделал прекрасный старт.
Огастес проигнорировал последовавшую скучную болтовню. Он мог думать только о том, что Клара — он к тому времени убедил себя, что так и было — держалась за руку с тупым Бобом. Вместо радостного поцелуя по случаю возвращения домой, о чем он мечтал несколько дней, он увидел, как любовь всей его жизни держалась за руки с другим мужчиной! Нет разочарования более жестокого. Это было больше, чем разочарование, это была мука, и все, что он мог сделать — это немного притупить боль с помощью виски. Он сделал еще один большой глоток, едва чувствуя жжение алкоголя в желудке.
Рейнджеры тихо заняли места, тихо заказали себе напитки.
— Гас, с какой стати ты сидел на лошади задом наперед? — спросил Нили Диккенс. — Ты умудрился наоборот вставить ногу в стремя, что ли?
Огастес не ответил. Он не желал обсуждать происшествие с конем или что-либо еще. Парни, особенно Нили, пусть думают об этом все, что угодно.
— Дурные манеры за столом — пить из бутылки, — заметил Нили. — Прилично пить из стакана.
Длинный Билл не мог поверить своим ушам. Почему Нили Диккенса волнует, как пьет Гас, и, даже если он беспокоится об этом, зачем выводит его из себя, когда Гас явно больше, чем пьян?
— Ну, Нили, я видел, как мужчины пьют алкоголь из блюдца, есть разные способы, и все они правильные, — сказал он, озабоченный тем, как Огастес может поступить.
— Я могу пить из блюдца, но не виски, — твердо заявил Нили. — Кофе я могу пить из блюдца, если он слишком горячий, чтобы потягивать его из стакана.
Огастес встал, пошел за стойку бара, взял самый большой стакан, какой он сумел найти, поставил на стол, наполнил его и выпил.
— Тебя так устраивает? — спросил он, глядя на Нили.
— Да, но ты так и не сказал мне, почему ты сидел на лошади задом наперед, — сказал Нили. — Я не сплю спокойно, когда люди не отвечают на мои вопросы.