Читаем Лунный камень полностью

— Ну, теперь, сэръ, врите ли вы Робинзону Крузо? спросилъ я съ приличною этому случаю торжественностію.

— Бетереджь! оказалъ мистеръ Франклинъ съ такою же торжественностію:- наконецъ и я убжденъ.

Онъ пожалъ мн руку, и я понялъ, что обратилъ его.

Вмст съ разказомъ объ этомъ необычайномъ обстоятельств приходитъ конецъ и моему появленію на этихъ страницахъ. Не смйтесь надъ этомъ единственнымъ анекдотомъ. Забавляйтесь сколько угодно надъ всмъ прочимъ что я писалъ. Но когда я пишу о Робинзон Крузо, клянусь Богомъ, — это не шутка, прошу васъ такъ и понимать это!

Когда это сказано, — значитъ все сказано. Леди и джентльмены, кланяюсь вамъ и замыкаю разказъ.

ЭПИЛОГЪ. НАХОДКА АЛМАЗА

I. Показаніе посланнаго приставомъ Коффомъ. (1849.)

Двадцать седьмаго іюня я получилъ отъ пристава Коффа приказаніе слдить за тремя людьми, подозрваемыми въ убійств, Индйцами по описанію. Въ то утро ихъ видли въ Товерской пристани, гд они сли на пароходъ въ Роттердамъ.

Я выхалъ изъ Лондона на принадлежащемъ другой Компаніи пароход, который отправился утромъ въ четвергъ, двадцать восьмаго числа. По прибытіи въ Роттердамъ, мн удалось найдти капитана парохода, ушедшаго въ среду. Онъ сообщиль мн, что Индйцы дйствительно были въ числ пассажировъ его судна, но только до Гравезенда. На этой станціи одинъ изъ трехъ спросилъ, въ которомъ часу они прідутъ въ Кале. Когда ему сказали, что пароходъ идетъ въ Роттердамъ, говорившій отъ лица всхъ высказалъ величайшее удивленіе, и досадовалъ на сдланную имъ съ пріятелями ошибку. Они вс (говорилъ онъ) охотно пожертвуютъ платой за проздъ, если только капитанъ парохода высадитъ ихъ на беретъ. Соболзнуя положенію иностранцевъ въ чужой земл и не имя причинъ задерживать ихъ, капитанъ подалъ сигналъ береговому судну и вс трое покинули пароходъ.

Такъ какъ этотъ поступокъ Индйцевъ явно былъ заране разчитанъ, въ видахъ предохраненія ихъ отъ погони, то я, не теряя времени, вернулся въ Англію. Я сошелъ съ парохода въ Гравезенд и узналъ, что Индйцы оттуда похали въ Лондонъ; отсюда я снова прослдилъ ихъ до Плимута. По справкамъ въ Плимут оказалось, что они двоесутокъ тому назадъ отплыли на остъ-индскомъ купеческомъ судн Бьюлей-Касль, шедшемъ прямо въ Бомбей.

Получивъ объ этомъ свдніе, приставъ Коффъ сообщилъ о томъ сухопутною почтой бомбейскимъ властямъ, чтобъ оцпитъ судно полиціей тотчасъ по приход въ гавань. По принятіи этой мры мое участіе въ этомъ дл кончено. Съ тхъ поръ я больше не слыхалъ о немъ.

II. Показаніе капитана (1849)

По требованію пристава Коффа, излагаю письменно нкоторые факты, касающіеся трехъ человкъ (слывущихъ Индйцами), которые были пассажирами на корабл Бьюлей-Касль, отправлявшимся прошлымъ лтомъ въ Бомбей подъ моимъ начальствомъ.

Индйцы присоединились къ намъ въ Плимут. Во время плаванія, я не слыхалъ жалобъ на ихъ поведеніе. Они спали въ койкахъ на передней части корабли. Мн весьма рдкослучалось видть ихъ.

Подъ конецъ путешествія мы имли несчастіе попасть на трое сутокъ въ штиль близь береговъ Индіи. У меня нтъ подъ руками корабельнаго журнала для справокъ, и потому я не припомню теперь широты и долготы. Итакъ, относительно нашего положенія, я могу лишь вообще сказать, что теченіе влекло насъ къ берегу, а когда втеръ снова захватилъ насъ, то:

мы чрезъ двадцать четыре часа вошли въ гавань.

Корабельная дисциплина (какъ извстно всмъ мореплавателямъ) ослабляется во время продолжительнаго штиля. Нкоторые джентльмены изъ числа пассажировъ спустилимелкія суда и забавлялись катаньемъ и плаваньемъ по вечерамъ, когда солнечный жаръ, утихая, позволялъ имъ развлекаться такомъ образомъ. По окончаніи забавы слдовало бы втаскивать суда обратно. Вмсто того ихъ оставляли на буксир у корабли. Отъ жары ли, отъ досады ли на погоду, только ни у офицеровъ, ни у матросовъ, повидимому, не лежало сердце къ исполненію долга, пока длился штиль.

На третью ночь сторожъ на палуб не видалъ и не слыхалъ ничего выходящаго изъ порядка вещей. Но когда настало утро, самой маленькой лодки не доставало, а вслдъ затмъ донесли, что не хватаетъ и трехъ Индйцевъ.

Если эти люди украли лодку вскор посл сумерекъ (въ чемъ я и не сомнваюсь), то, судя по близости нашей къ земл, безполезно было бы посылать за ними погоню, когда объ этомъ узнали только поутру. Я не сомнваюсь, что въ такую тихую погоду (принимая въ разчетъ усталость и неумнье грести, они все-таки пристали къ берегу до разсвта. Войдя въ гавань я впервые узналъ причину, по которой трое моихъ пассажировъ воспользовались возможностью бжать съ корабля. Я могъ лишь сообщить властямъ тотъ же отчетъ, который излагаю здсь. Она упрекали меня въ томъ, что я допустилъ на корабл ослабленіе дисциплины!

Я выразилъ на этотъ счетъ мое сожалніе имъ и своимъ хозяевамъ. Съ тхъ поръ я ничего не слыхалъ о трехъ Индйцахъ. Больше мн прибавлять нечего.

III. Показаніе мистера Мортвета (1850 года)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы