Читаем Лузитанская лира полностью

Чего ищу? Чего желаю страстно?Любовью иль пустой мечтой томим?Что я утратил? Кем я был любим?Кто враг мой? С кем сражаюсь ежечасно?Желанье, расточенное напрасно,Ушло. И радость вслед ушла за ним…
В любви узрел я мир, что был незрим,С тех пор я слеп: мне темен полдень ясный.Но вновь мне, то ль во сне, то ль наяву,Упрямое дарит воображеньеЛик красоты неведомой, иной…И пусть она — химера, тень, виденье,—Из-за нее в мученьях я живу,
И смерть лишь разлучит ее со мной.

«Прекрасный Тежо, сколь же разнородный…» 

© Перевод Е. Витковский

Прекрасный Тежо, сколь же разнородныйМы оба в жизни обретали вид:Мы вместе исцелялись от обид,
Тоской обуревались безысходной.Твое лицо менял избыток водный,Высокий берег временем размыт.И я меняюсь: жизнь меня стремитТропою то утешной, то невзгодной.О, мы вкусили злобы и тщеты.Вкусим ли счастья? Кто залечит рану,
Несходства сгладит нашего черты?Теперь весна везде, куда ни гляну:Опять таким, как прежде, станешь ты.Но я таким, как был, уже не стану.

ТЕМНАЯ НОЧЬ

© Перевод Е. Витковский

Перейти на страницу:

Похожие книги