Читаем Мадонна полностью

Славься, Русь,святая и земная,в бурях бед и в радости побед!Ты однана всей земле —родная,и тебя дороже нет.Русь моя,всегда за все в ответе,для другихты не щадишь себя.Пусть храняттебя на белом светеправда,вераи судьба!Ты полна любви и силы,ты раздольна и вольна.Славься, Русь,великая Россия,наша светлая страна!

Годы, годы

Годы. Годы!Вы прошли?
Ну а может, вы настали?Неужели соловьиоттомили, отсвистали?Отблистало столько дней!Но во всем, что мне осталось,все счастливей, все больнейя люблю любую малость.Мне что – холод, что – жара,что – гулянка, что – работа…Помирать уже пора,а рожать детей охота!Ах, не ставьте мне в винугрех высокого разлада!Повернуло на весну!Ну а может, так и надо?..

Дурочка

По бездорожью переулочка,как будто через реку вброд,очаровательная дурочкас двумя подружками идет.Они – умнее и красивее,и лишь оправа им нужна.Она – милее и счастливее,поскольку – дурочка она.Темная улочка,
светлая душа…Дурочка, дурочка,как ты хороша!Мурочка, Мурочка, —взгляд лукаво-хмур…Дурочка, дурочка —лучшая из дур!Идет из дискотеки дурочка,мурлычет что-то там свое,и смотрят окна переулочкасквозь занавески на нее.Как много взглядов перекрещеноисподтишка на ней одной…Какая завтра будет женщинаиз этой девочки смешной!И я иду по переулочку,и мне неважно, что темно:ведь эту дурочку-Снегурочкууже приметил я давно.И так себя она поставила,такою славною была,что я хочу, чтоб не растаялаи чтоб к другому не ушла!

И было небо голубое…

На фотографии в газетенечетко изображеныбойцы, еще почти что дети,герои мировой войны.Они снимались перед боем —в обнимку, четверо у рва.И было небо голубое,была зеленая трава.Никто не знает их фамилий,о них ни песен нет, ни книг.Здесь чей-то сын, и чей-то милый,и чей-то первый ученик.Они легли на поле боя,жить начинавшие едва, —и было небо голубое,была зеленая трава.Забыть тот горький год неблизкиймы никогда бы не смогли.По всей России обелиски,как души, рвутся из земли.…Они прикрыли жизнь собою,жить начинавшие едва, —чтоб было небо голубое,была зеленая трава.

Игра

Зачем я замки строилвоздушныевчера?А было все игрою,и кончилась игра.Шальная бита картанадежды и любви.Но звездочка азартагорит в моей крови.Тоска развеется,забудется печаль.И слезы высохнут,и расцветут улыбки.Удача вспомнит обо мне,она не скажет мне «прощай!»,не завернетк другому по ошибке.Тесна для сердца клеткаи права нет – любить.Но жизнь моя – рулетка,и в ней все может быть.Шагну судьбе навстречу,дыханье затая.И вновь наступит вечер,где будем ты – и я.

Имя твое

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи и песни. Премия народного признания

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия