Читаем Мадонна полностью

Постарею, побелею —как земля зимой…Я тобой переболею,ненаглядный мой.Я тобой перетоскую,переворошу,по тебе перетолкую,что в себе ношу.До небес и бездн достану,время торопя.И совсем твоею стану,только – без тебя.Мой товарищ стародавний,суд мой и судьба,я тобой перестрадаю,чтоб найти тебя.Я рискну ходить по краюв огненном краю.Я тобой переиграюмолодость свою!Переходы, перегрузки,долгий путь домой…
Вспоминай меня без грусти,ненаглядный мой!

Не отпускай!

Словно в огне в бреду,каждый свой день встречаю.Рядом с тобой иду,а по тебе скучаю.Где я тебя найду,дней лабиринт распутав?Рядом с тобой иду,а без тебя,а без тебя как будто.Ты обними,ты приласкай,ты до конца поверь мне!Не отпускай,не отпускайни на одно мгновенье!Правда звучит, как ложь…Медлят мои рассветы.Рядом со мной идешь,но непонятно, где ты.Жажду мою прости.
Выбрала сердцем путь я.Только не отпустив мир, где тебя,в мир, где тебя не будет!

Нет пути назад

Печальное время.Сердечная вьюга.А помнишь,раньше не могли мыдруг без друга?Такою короткойбыла наша встреча…А нам казалось:это с намибудет вечно!Но в начале осениклены листья сбросили.Облака холодныенадо мной летят.Что же мы наделали?Мы любовь не сберегли!И для нас с тобою нет
пути назад.Так часто бывает:любовь – это случай,и с ней расстаться —нет на светегоря круче.Мне трудно смиритьсяс потерею страшной.Ты тоже веришь,что вернетсядень вчерашний!Но в начале осениклены листья сбросили.Облака холодныенадо мной летят.Что же мы наделали?Мы любовь не сберегли!И для нас с тобой нетпути назад.

Обручальная ночь

Тихо, как падает снег,нежно, как птица парит,стала желанней ты всех, —
так мне закат говорит.Солнце погасит звезда.Ночью все в мире слышней.Если ты мне – навсегда,не потеряемся в ней.Ночь,ты должна нам помочьбелый страх превозмочьбеспощадного дня!Ночь…Все сомнения прочь!Обручальная ночь —для тебя и меня.Длинные тени скользятв лунном и звездном плену.И окунается взглядв музыку и тишину.Ночь, в беспредельность плыви,меряй просторы свои:от бесконечной любви —до бесконечной любви!

Осенняя песенка

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи и песни. Премия народного признания

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия