Читаем Магазинчик времени полностью

Оплаты, полученной от клиента, хватало только на дорожные расходы. Онджо приходилось даже тратить свои карманные деньги, работая почтальоном. После отправки коробки с письмами Свободный Полевой Цветок больше не выходил на связь. Видимо, Онджо просто повелась на «отчаяние» в качестве причины и очарование прекрасных засушенных цветов.


Сегодня Онджо доставляла пятое письмо. К конверту были прикреплены сиреневые лепестки перелески. Онджо приходилось быть очень аккуратной, чтобы тонкие, как бумага для чистописания, цветы не рассыпались. Почтовый ящик находился на вершине холма у маленькой библиотеки, принадлежавшей одной из начальных школ в пригороде.

При каждом подъеме на вершину холма у Онджо сбивалось дыхание. Сегодня было так жарко, что она покрылась потом с головы до ног. Наступало лето.

Перед почтовым ящиком, подперев подбородок, сидела маленькая девочка. Онджо доставила уже четыре письма и до сих пор никого тут не встречала. Может быть, эта малышка и есть Перелеска? Онджо хотела было подойти к почтовому ящику, но замерла в нерешительности. Клиент ничего не говорил о том, что доставлять письма нужно втайне. Но именно в тайне и состоит весь смысл выполнения поручений «Магазинчика времени».

– Ты кого-то ждешь? – спросила Онджо у малышки, которая рассеянно смотрела на дорогу, подперев подбородок рукой.

Малышка слегка повернулась, не убирая руки от подбородка.

– Да, в Травяном классе только мне еще не пришло письмо. Вот я и жду. А вы кто?

– Я? Просто проходила мимо и увидела красивую библиотеку. А где остальные ребята?

Онджо заглянула в библиотеку, но там стояла тишина.

– Старших девочек из класса Полевых Цветов сейчас наказывают.

– За что?

– Посмотри во-он туда!

Малышка указала рукой на цветочную клумбу. Вместо розовых цветов флокса, которые там раньше росли, была лишь голая красная земля.

– Девочки из класса Полевых Цветов не получили ни одного письма. Потому что они не сдержали обещания, данного Маленькой учительнице, и вырвали все цветы. Я тоже хотела, но не стала и просто стояла рядом. А девочки попались Большой учительнице, и теперь их ругают.

– А где сейчас Маленькая учительница?

Малышка молча показала указательным пальцем на небо. Перед глазами у Онджо все поплыло, казалось, облака вдруг рухнули с небес на землю. В горле пересохло. Во рту стало так сухо, что она даже не могла сглотнуть слюну.

– Маленькая мисс, а ты не принесешь мне стакан воды?

Девочка соскочила со своего места и побежала во дворик за библиотекой. Онджо быстро бросила письмо в почтовый ящик.

Попив воды, она пошла вниз мимо клумбы, из которой вырвали цветы. Сердце словно сжало тисками. Онджо подумала об оставшихся письмах. Это действительно было «отчаянное желание потянуть время». Хотя даже не отчаянное, а жизненно необходимое.

В автобусе по пути домой Онджо еле сдерживала слезы. Уголки глаз были мокрыми, а сами глаза жгло. Маленькая учительница оказалась человеком, которого жалко отпускать, – так же бабушка говорила про папу. Онджо вдруг задохнулась от непонятно откуда взявшейся обиды. Ей хотелось зарыдать во весь голос.

Неужели время – это такая жалкая, жестокая и грустная вещь? Жизнь похожа на войну между людьми, с которыми ты хочешь быть, и с теми, с кем не хочешь. В конечном счете жизнь – это извилистый узор, который изгибается между отчаянным желанием быть с людьми, с которыми ты хочешь быть, и нежеланием провести хотя бы секунду с теми, с кем не хочешь. Воля Маленькой учительницы преодолела время и позволила ей отдалить свою смерть. Потому что смерть – это еще не конец. Так же как папино время преодолело его смерть, и он все еще остается живым глубоко в сердце Онджо.

Ветер, который гуляет в березах

Нанджу стала заметно меньше говорить. Исчезла ее прежняя живость, а острый, как лезвие ножа, нюх притупился. И все из-за красавчика из седьмого класса. Он не проявлял к Нанджу ни малейшей симпатии. Сначала просто игнорировал ее сообщения, а потом и вовсе сказал, что она сама оставит его в покое, когда устанет от своей безответной любви. Вялая и равнодушная ко всему, Нанджу совершенно была не похожа на себя.

Она стала часто подолгу смотреть в окно и даже временами ворчала на Онджо. Неужели пришел тот день, когда Нанджу Хон стала огрызаться на Пэк Онджо? Вот это да. Говорят, когда один человек не понимает чувства другого, больно так, что сердце разрывается. Нанджу постоянно ходила с покрасневшими глазами.

Прозвенел звонок к окончанию вечерней самоподготовки, но Нанджу вместо того, чтобы собирать сумку, продолжала без сил сидеть на месте. Раньше такого за ней не водилось. Плечи подруги были понуро опущены, а руки свисали до самой земли, как плети.

– Эй, что с тобой? Ты сама на себя не похожа. В гроб краше кладут. Я-то думала, ты вся такая крутая и современная, почему себя ведешь как средневековая барышня? – не выдержала Онджо.

Нанджу медленно отвела взгляд от окна и гневно сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза