Читаем Магия шипов полностью

Элизабет не знала этого. Солнце вновь сияло через оконное стекло. Серебристая прядь волос Натаниэля торчала на его голове, и, судя по всему, он не догадывался. И он верил ей. Наконец-то. Верил каждому ее слову. Переведя взгляд на собственные колени, она продолжила.

– Как видишь, – подвела итог девушка, – я должна пойти прямиком в Духовенство и рассказать им все, что знаю. Считаю, что Эшкрофт нанесет удар сначала по Великой библиотеке Фейруотера, а затем по той, что находится в Хоррасе. Скорее всего, Королевскую библиотеку он оставил напоследок. И, по каким-то причинам атака на Хоррас очень важна для него.

Натаниэль сузил глаза.

– В Хоррас невозможно проникнуть. Эта библиотека находится под еще большей защитой, чем Королевская.

– Его предок выстроил их. Он может знать секретные ходы. – Она прикусила губу. – В том склепе находятся сразу два гримуара Десятой степени. Если ему удастся…

Натаниэль выпрямился.

– Я понимаю, о чем ты говоришь.

– Кажется, ты совсем не удивлен тому, что я тебе рассказала, – осторожно проговорила Элизабет. – Ты знаешь Эшкрофта так долго, но все же поверил мне.

Он вновь выглянул в окно, скривив лицо.

– Я провел весь прошедший день, думая обо всем, что могло случиться с тобой, и о каждом человеке, кто мог гипотетически иметь к этому отношение. Меня уже ничего не сможет удивить. И, кроме того… – с горечью добавил Натаниэль, прежде чем она успела что-то сказать, – всегда считал, что не стоит недооценивать чародеев. Неважно, как они добры или какое доверие вызывают, я видел своими глазами, на что они способны.

Его плечи и спина были напряжены. Очевидно, эта тема затронула что-то глубоко личное.

– Ты имеешь в виду отца, – тихо сказала Элизабет, начиная складывать мозаику из всех комментариев, что слышала об Алистере до этого момента.

Натаниэль застыл. На несколько долгих минут в воздухе повисла тишина. Затем, в очевиднейшей попытке сменить тему разговора, он произнес:

– Ты ведь раньше не доверяла мне. Что же заставило тебя передумать?

Элизабет потеребила подол платья.

– Поначалу я боялась тебя. Теперь же понимаю, что ты все это время помогал мне. И верю…

Он повернулся и вопрошающе приподнял бровь.

– Я верю, что внутри тебя есть добро, – выпалила она, – хотя ты и стараешься не показывать этого.

Его бровь взлетела еще выше.

– Так ты надеешься, что я помогу тебе разоблачить Эшкрофта?

– Да.

– Почему же?

– Потому что это – правильный поступок.

Он издал скептичный смешок, приправленный болью, словно кто-то неожиданно ударил его.

– Скажи, у тебя есть какие-то доказательства? Мотив? Эшкрофт – самый влиятельный человек во всем королевстве, и его репутация чиста, как постельное белье Королевы. Все обожают его.

– Я знаю, что он изучает «Дьявольский кодекс». Что бы он там ни искал, это бы объяснило его планы.

– Маги изучали его веками и не нашли в нем ничего стоящего. – Он покачал головой. – Ты можешь пойти со своими голословными обвинениями в Духовенство, да хоть к самой Королеве, но никто не поверит тебе. Эшкрофт объявил тебя сумасшедшей. У него есть официальный диагноз врача и сотни свидетелей из высшего общества.

Пальцы Элизабет скручивали подол платья. Натаниэль неумолимо продолжал:

– Ты поставишь свое слово, слово обесславленной библиотечной воспитанницы, против мнения самых уважаемых людей Аустермера.

– Но если ты пойдешь со мной и скажешь им всем…

– Мне нечего им сказать. Могу поклясться в твоей честности, но факт остается фактом – я не был свидетелем ни одному из событий, о которых ты мне рассказала. Все лишь решат, что я расточаю на тебя свое внимание, а после всей этой суматохи в прессе они лишь сделают вывод, что… – Он вновь почесал голову, на сей раз более яростно.

– Что?

Чародей сгримасничал.

– Один совет, Скривнер. Что бы ни делал Эшкрофт, оставь его в покое. Ты больше не нужна ему, а, значит, в безопасности. Я найду способ уладить все в Саммерсхолле, и ты сможешь вернуться домой к своему беззаботному деревенскому образу жизни.

– Нет, – Элизабет вскочила с кровати, – я не вернусь домой, пока не остановлю его!

Лицо Натаниэля ожесточилось.

– Порой люди умирают, – отрезал он, – и ты ничего не сможешь с этим поделать.

– Я спасу их.

– Ты погибнешь вместе с ними!

Ярость охватила Элизабет. Она росла в сердце, расползалась по коже и шипела у корней волос. Девушка подошла к Натаниэлю так близко, что кончики их носов почти соприкоснулись.

– По крайней мере, это лучше, чем совсем ничего не делать! – прокричала она.

На какой-то момент чародей замолчал. Они стояли и смотрели друг на друга, словно меряясь ростом. Его дыхание опаляло ее лицо. Когда он, наконец, заговорил, ему с трудом удавалось сдерживать крик.

– Ты пережила нападение, насилие, боль и осталась голодать на улице. У тебя нет никаких шансов. Если ты пойдешь по этому пути, то погибнешь. Почему ты просто не сдашься?

Она вытаращила на него глаза. Так вот что обычно делают люди – просто сдаются? Сдаются, когда в мире есть так много, за что бороться и что любить?

– Не могу, – горячо ответила Элизабет. – Я никогда не сдамся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия шипов

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы