Читаем Максимилиан Волошин и русский литературный кружок. Культура и выживание в эпоху революции полностью

И не думай, что все это оттого, что мне стало хозяйственно тяжело, напротив, – все обошлось гораздо лучше и легче, чем я думал. Пра мне очень терпеливо объяснила, как надо топить печки, печки послушно зажигаются. Я разогреваю твой борщ и стряпаю свою стряпню без всяких осложнений – но только раз в день. Пра обходится со мною хорошо, не сердится и не иронизирует [там же, 12: 579].

Затем он переходит к состоянию здоровья Елены Оттобальдовны. Ей не лучше и не хуже, сообщает он Марии Степановне тоном обеспокоенного, но ни в чем не разбирающегося родственника, пытающегося выудить информацию у медсестры. Возник вопрос о необходимости дальнейшей медицинской помощи, но Елена Оттобальдовна, конечно, даже слышать об этом не хочет. Может быть, вызвать врача? Волошин дает ей аспирин, чтобы сбить температуру, хотя в аспирине, кажется, есть кофеин. Наконец, Волошин просит Марию Степановну взять деньги, переведенные ему в Феодосию, и посоветоваться с врачом, договорившись, чтобы тот, если понадобится, приехал в Коктебель. Однако если будет решено, что визит доктора в Коктебель не требуется, то пусть она потратит эти деньги на покупку продуктов и топлива, хотя он не знает, что нужно больше – возможно, керосин? Решай сама, говорит он ей. Но, добавляет в конце своего послания, он не знает, когда она получит это письмо, представляющее собой шедевр сочетания эмоций и материальных потребностей [там же, 12: 579–580].

Елена Оттобальдовна скончалась девять дней спустя. Во многих отношениях та весна стала для Волошина временем возрождения. Он отбросил старые «буржуазные» понятия матери о заработке путем сдачи комнат и принял решение вступить в бюрократические отношения с государством. Он начал превращать свой дом в Художественную колонию, или дом отдыха. И он обрел новую партнершу по домашнему хозяйству почти тотчас же после утраты прежней. Мария Степановна (формально они поженятся только в 1927 году, после того как он наконец получит законный развод от Маргариты Сабашниковой) оказалась бесценным выбором, как с практической, так и с эмоциональной точек зрения. Это было только началом их договорных отношений на заре нового советского мира, но этим отношениям суждено было продолжаться до самой смерти Волошина. Пока Волошин налаживал связи с государством и шлифовал свою славу, общаясь с гостями, Мария Степановна занималась многочисленными хозяйственными делами, необходимыми для бесперебойной работы нового кружка. Как ранее Пра, она следила за порядком среди «прислуги» и гостей, занималась размещением и питанием, выслушивала жалобы[209]. Это был тяжкий труд, но выполнялся он во имя любви. Она обихаживала и Волошина, баловала и строжила его, поддерживала в нем бодрость духа. Возможно, без нее Художественная колония никогда бы не возникла и, конечно же, просуществовала бы недолго.

В такой ситуации необходимо было какое-то партнерство с согласованным разделением труда, и в культурном смысле то традиционное разделение, на котором они остановились, было естественным. Волошин нуждался в Марии Степановне не как в Марине Цветаевой, только что обретшей свободу интеллигентной женщине, но скорее как в исполнительнице традиционной домашней, хозяйственной роли. Переход к сильно забюрократизированной экономике со всей присущей ей нерациональностью и ярко выраженной персонализированной составляющей, возможно, сделал еще более необходимым такой неоплачиваемый, совершаемый по любви труд, как труд Марии Степановны. Учитывая, что традиционно такой труд выполняли женщины, культурный смысл заключался в том, чтобы по-прежнему полагаться на них во времена экономических трудностей, тем самым включая эти традиционные отношения в советскую систему вопреки каким-либо идеологическим противодействиям эксплуатации женского труда. Эта история о формировании партнерства между мужчиной и женщиной в начале советского периода может помочь получить представление об устойчивости и прочности традиционных патриархальных гендерных отношений в советский период.


Рис. 17. М. С. Волошина и Максимилиан Волошин. Коктебель, 1925 год. Архив Вл. Купченко


Это отнюдь не означает, что Мария Степановна считала, будто ее обошли, и необходимо кое-что рассказать о той сделке, которую предложил ей Волошин. До конца жизни она действительно будет греться в лучах его славы (правда, вопреки его ожиданиям, не столько как поэта или художника, сколько как общественного деятеля). А приняв его предложение и в дальнейшем в полной мере соблюдая условия их соглашения, Мария Степановна не только стала носить его фамилию, но и вошла в историю интеллигентской культуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Гомер
Гомер

Книга возникла на основе специального курса (лекции и семинарские занятия) по Гомеру в Московском государственном педагогическом институте имени В.И.Ленина. Лежащее в основе этого курса исследование было произведено еще в 30-х годах и неоднократно перерабатывалось.Автор хотел ближе познакомить читателя с научной литературой по гомероведению. В тех случаях, где автор находил нужным, он самолично переводил греческий текст Гомера и ради точности, конечно, в прозаическом виде. В остальных случаях, где не требовалась тщательная точность, цитаты приводились по переводам В.В.Вересаева.Государственное учебно-педагогическое изданиеМинистерства просвещения РСФСРМосква 1960От Evmir — укладчика данной версии:Сканирование этой книги было некачественным — постраничная нумерация сносок была заменена почастной. Большинство примечаний ссылалось лишь на литературу по теме Гомера. Упрощённое форматирование, сохранение в. doc. Нумерация страниц была в квадратных скобках!(?)Итак, нумерация страниц и примечания (кроме важных) удалены, список литературы перемещён в конец книги (хотя многое очевидно устарело:-)Мусор вычищен, осуществлено форматирование, выделены названия глав.Сокращения исправлены;Ил.=ИлиадаОд. — Одиссеявып.=выпускизд.=изданиеобъясн.=объясненияп.=песньполн.=полноесл.=слогсоч.=сочинениесобр.=собраниестр.=страницат. к.=так какук.=указанноеуказ.=указанноеПриятного чтения!14.10.11

Алексей Федорович Лосев

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Собрание сочинений. Том 2. Биография
Собрание сочинений. Том 2. Биография

Второй том собрания сочинений Виктора Шкловского посвящен многообразию и внутреннему единству биографических стратегий, благодаря которым стиль повествователя определял судьбу автора. В томе объединены ранняя автобиографическая трилогия («Сентиментальное путешествие», «Zoo», «Третья фабрика»), очерковые воспоминания об Отечественной войне, написанные и изданные еще до ее окончания, поздние мемуарные книги, возвращающие к началу жизни и литературной карьеры, а также книги и устные воспоминания о В. Маяковском, ставшем для В. Шкловского не только другом, но и особого рода экраном, на который он проецировал представления о времени и о себе. Шкловскому удается вместить в свои мемуары не только современников (О. Брика и В. Хлебникова, Р. Якобсона и С. Эйзенштейна, Ю. Тынянова и Б. Эйхенбаума), но и тех, чьи имена уже давно принадлежат истории (Пушкина и Достоевского, Марко Поло и Афанасия Никитина, Суворова и Фердоуси). Собранные вместе эти произведения позволяют совершенно иначе увидеть фигуру их автора, выявить связь там, где прежде видели разрыв. В комментариях прослеживаются дополнения и изменения, которыми обрастал роман «Zoo» на протяжении 50 лет прижизненных переизданий.

Виктор Борисович Шкловский

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное