Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Громила на минуту задумался, словно что-то сопоставляя в своем не очень склонном к раздумьям мышлении, но тут же, выражая полное несогласие с таким поворотом, помотал своей большой головой и уверенно произнес:

– Нет, это полностью исключается: «ментами» были допрошены две санитарки, которые, кстати сказать, были обездвижены и связаны, так вот они пояснили, что ночью в приемные помещения ворвались двое вооруженных людей, причем один из них был мужчина, и он был серьезно ранен, а вторая оказалась нашей белокурой красоткой.

– Да, – продолжая напрягать задумчивое лицо, согласился с этим безоговорочным доводом беспощадный главарь, – в этом ты, кажется, прав; я не думаю, что в столь маленьком городе, каким является наш, может в одно и то же время действовать две отчаянные группировки, совершенно одинаковые, да еще и снабженные огнестрельным оружием. Это все понятно, но меня много больше интересует другое: куда же после направились наши влюбленные голубки? Я так понимаю, что это выяснить моим бравым ребяткам так и не посчастливилось?

– Тут ты прав, Босс, – с печалью в голосе выдохнул огромный бандит, – ни полицейские, ни кто либо другой пока не знает, куда они повезли захваченного хирурга.

Здесь в грудном кармане куртки Копылина неприятными звуками зазвонил телефон, и он, применяя свои огромные пальцы, больше похожие на сардельки, снова неловкими движениями начал осуществлять неудачные попытки извлечь его наружу, чтобы попытаться либо ответить на вызов, либо – в том случае, если Босс выразит недовольство – отключить его сразу же от приема сигнала. Видя его неловкие действия и зная неприязнь своего давнего друга ко всякого рода техническим новшествам, Вацек едва не поперхнулся от удивления и, выпучив глаза, задрал кверху брови.

– Ба-а, – прокомментировал он свою мимику, – да, видимо, мой большой «брат» смог догадаться оставить «менту» номер «мобилы»! Неужели в этот раз до тебя дошло, что они могут чего-то там раскопать, а поддерживать с ними телефонную связь это основное, что необходимо сделать в первую очередь.

Предводитель ивановского криминального мира все больше выказывал своему давнему другу очевидную неприязнь, переходя уже и к тому, что начинал его унижать прилюдно, чего раньше с ним никогда не случалось. Иван стоял словно потерянный, абсолютно на зная, как на это ему стоит сейчас среагировать: раньше ему сталкиваться с подобным обращением просто не приходилось, и он не был готов к такому, до высшей степени неожиданному, повороту событий. Да, очевидно, так внезапно всплывший наружу единственный далекий прошлый грешок, смог в корне переломить всю размеренную жизнь большого бандита, давно ставшую привычной и показанную ему именно лучшим другом – маленьким, но очень кровожадным бандитом.

Тем временем Вацек, которому уже наложили тугую повязку, невзирая на протесты лечащего врача, поднялся со своего удобного ложа и, прихрамывая, приблизился к группе столпившихся неподалеку так называемых подчиненных. Он внимательно оглядел всех присутствующих и, удостоверившись, что те испытывают перед ним свой обычный трепет, и даже слегка подрагивают телами, удовлетворенно кивнул головой и остановился перед Копылиным, заломив руки в боки и злорадно поглядывая на него снизу-вверх и выказывая своим видом огромное недовольство. Между тем большой человек смог наконец-то справиться со своим не очень вместительным карманом и извлек оттуда небольшой аппаратик, к тому времени переставший трезвонить и погрузившийся в мрачно зловещую тишину; Иван стал неловко покручивать телефон в своих руках с таким видом, будто он является малолетним ребенком, которому первый раз в жизни дали в руку незнакомую, доселе неведомую, игрушку.

– Что смотришь? – грозным рыком прорычал глава преступного синдиката. – Перезвонить – не судьба? Набери ему и узнай: вдруг он решил сообщить тебе нечто, действительно, важное? Я совершенно далек от мысли, что «менты» будут звонить только за тем, чтобы справиться о нашем здоровье.

Невероятных размеров громила словно только и ждал этого указания и тут же нажал кнопку обратного вызова, направляя сигнал по месту последнего поступившего на мини-аппаратик звонка; не успел проскочить один гудок, как откуда из далека, словно был спрятанный в глубокой бочке (до такой степени «древний» был сотовый у Ивана) взволованным и осипшим голосом отозвался полицейский сотрудник:

– Ты просил позвонить в том случае, если проявится какая-нибудь интересная информация?

В этот момент главарь перехватил у большого бандита его телефон и включил громкую связь.

– Да, говори: мы тебя внимательно слушаем, – голосом совершенно спокойным, но в то же время и наполненным некой непререкаемой интонацией, произнес он в ответ, держа мобильник на небольшом удалении, – вам удалось что-то найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука