Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Как оказалось, Копылину такое наставление совершенно не требовалось и он в настоящий момент занимался тем, что оглушал своей огромной ладонью престарелого дворника, выросшего на его пути, словно из ниоткуда; вначале он хотел ударить его кулаком, но потом, вероятно подумав, что таким образом обязательно убьет ни в чем не повинного человека, резко разжал свое «смертоносное орудие» и огрел мужчину по голове, опустив мощным движением тяжелую ладонь не прямо, а сверху вниз. Пострадавший непринужденно ойкнул, закатил к небу глаза и, одновременно запрокинув голову, на сразу же подкосившихся ногах стал медленно клониться к земле; удивительно, но вроде бы жестокий бандит подхватил уже бессознательное тело незнакомого ему старика и бережно помог ему опуститься на асфальтированную дорожку.

Валерий в этот момент как раз повернулся для того, чтобы бросить своему спутнику безжалостную рекомендацию, но увидев его отношение к поверженному им только что неприятелю, недоброжелательно усмехнулся, выражая свое отвращение такой необычной сентиментальности былого товарища, которого он знал, как беспощадного и безжалостного бандита.

– Ты ему еще скорую вызови! – крикнул он, открывая входную дверь и высовывая свою голову в образовавшееся отверстие. – Пойдем уже, а то мы и так здесь чересчур задержались, и поступай таким образом с каждым, кто тебе попадется, невзирая на его возраст и пол! Можешь даже укладывать их спать, лишь бы все они при этом лишались сознания.

В этот момент в кармане бандита тревожно зазвонил телефон, и он, нецензурно выругавшись, раздраженно воскликнул:

– Это еще кто, как всегда, «…его мать», не вовремя?!

Глава XVII. Нападение на "Дом ребенка" и найденное убежище

Вацек отчетливо понимал, что звонить ему могли только его преданные «бойцы», посланные на розыски сбежавшей девицы и ее американского друга, они же были вышколены до такой степени, что беспокоить его по незначительным пустякам, уж точно бы, не отважились, а значит, случилось что-то такое, что требовало непременной постановки его в известность. Прекрасно осознавая такую возможность, глава ивановского преступного синдиката, еще раз разразившись непристойным ругательством, достал из кармана смартфон и, нажав кнопку, включающую сигнал, неприветливо буркнул:

– Ну, чего там еще?

Звонил ему старший группы, осуществляющей розыск пленников в районе обнаруженной после ДТП японской малолитражки. Валерий считался человеком вполне способным одновременно совмещать несколько дел, поэтому и в этот раз он не стал зацикливаться исключено на ведении телефонного разговора, а махнув Ивану рукой, удерживающей оружие, пригласил его следовать за собой, после чего уверенным шагом стал углубляться внутрь помещения. В то же самое время он услышал ответ звонившего ему человека:

– Мы нашли место, где они делали операцию раненному мужчине, – послышался с той стороны связи не совсем уверенный голос.

В этот момент перед Вацеком, шедшим твердой походкой по коридору, ведущему к кабинету главного врача этого учреждения, возникла еще одна женщина, одетая в белый медицинский халат, которая тут же, без дополнительных объяснений, получила сильнейший удар рукояткой пистолета по черепу; хрустнула пробитая кость, и еще одна работница «Дома ребенка» стала медленно оседать книзу, лишаясь сознания; а как только волосистая часть головы молодой, едва ли приблизившейся к тридцати годам, девушки коснулась покрытого линолеумом пола, из-под ее шикарной, крашенной в черный цвет, шевелюры стала растекаться по кругу густая кровавая жидкость.

– «Клиенты» там? – небрежно осведомился предводитель, продолжая уверенным шагом следовать по коридору, продвигаясь к намеченной цели и делая это так, словно он сейчас не жизнь отнял у совсем еще юной и, что там говорить, довольно красивой представительницы прекрасного пола, а сделал какое-то самое обычное дело.

– Их нет, – отвечал с той стороны связи продолжавший оставаться неуверенным голос, – на месте остался только хирург, проводивший ту операцию; он говорит, что как только закончил, девушка погрузила еще бесчувственное тело своего ухажера в «газель», и они отправились в неизвестном ему направлении.

– Так, – пробурчал задумчиво Вацек, настойчиво приближаясь к кабинету заведующей и – на этот раз почему-то не сильно? – оглушая еще одну, возникшую на его пути, сотрудницу, но уже значительно старшего возраста и не столь привлекательную, – значит, она каким-то чудесным образом смогла уговорить «газелиста» помогать им в их предприятии.

Говорил он это чуть слышно, словно бы делая это лишь для себя, поэтому неудивительно, что с той стороны последовал просивший уточнения голос:

– Что, Босс… простите?

– В смысле? – грубо отрезал предводитель криминального «братства», как бы делая вид, что не понял, чего от него хочет услышать его более «мелкий» пособник.

В ответ последовала короткая пауза, после чего послышался вопрос, как показалось главарю, заданный совсем даже не к месту:

– Что с доктором делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука