Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Елисеева еще раз мысленно поблагодарила Бога, пославшего им на пути такого сердобольного и преданного ей человека, и без какого-либо недоверия передала ему бумажку, исписанную корявым почерком любезного доктора. Бочков отсутствовал недолго и вышел обратно не более чем пять минут; не заходя в машину, он вдруг сразу же стал переходить на противоположную часть дороги, представлявшейся в этом месте довольно узкой, чем вызвал у своей спутницы мгновенный приступ панического волнения… однако, зайдя в располагавшийся там продуктовый магазин, смог тут же погасить возникшие в душе несравненной красавицы страхи (Наташа со своими переживаниями совсем упустила из вида одну маленькую деталь: им необходимо периодически есть и подкреплять свои силы; сообразительный же водитель, испытавший уже на себе приступы мучительной жажды, решил не обойти своим вниманием и эту существенную особенность, без которой, к сожалению, не может обходиться ни один человеческий организм, и предусмотрительно решил обеспечить обещающую стать необычной экспедицию необходимым в дороге питанием); он отсутствовал еще минут десять, а когда наконец вернулся, загруженный двумя пакетами съестных припасов, то вызвал у Елисеевой вопрос, наполненный удивленными нотками:

– Может быть, ты, Витя, со своей непревзойденной предусмотрительностью порадуешь меня еще одним обстоятельством: подскажешь, где мы сможем спрятаться и на какое-то время –укрыться, так сказать, от всего внешнего мира, чтобы спокойно обдумать создавшееся положение и разработать дальнейший план действий?

– Совершенно верно, – без зазрения какой-либо совести простодушно ответил Бочков, одновременно откупоривая бутылку минеральной воды и спасительной влагой утоляя так долго душившую его жажду, – я как раз обдумывал этот вопрос и вспомнил одну «заброшку», где, когда мы были детьми, располагалась небольшая «фабричонка», которая уже давно бездействует – да что там говорить! – растащена и разрушена полностью еще в далекие девяностые годы. Некогда, когда она еще функционировала, там располагалась маленькая деревушка, в которой жила моя бабушка, и я проводил у нее каждое лето, однако с тех пор, как производство «умерло», там уже никто не живет, располагается же она в таком глухом месте, что там сравнительно долгое время не появляется ни единой живой души; таким образом, найти нас там будет практически невозможно.

Елисеева, доверившись своей девичьей интуиции, безраздельно поверила этому абсолютно незнакомому ей человеку, которого она видела первый раз в своей жизни и, мгновенно осознав правильность его рассуждений, очарованная, воскликнула:

– Вези нас туда! Судя по твоим рассказам, место действительно подходящее и способно быть полезным именно в таких ситуациях.

Окольными путями Виктор обогнул практически весь областной город и выехал с его противоположной части, направляя машину по довольно приличной, асфальтированной, дороге. Через несколько десятков километров, прошедших в молчаливых раздумьях, он стал замедлять скорость машины, правя руль на давно уже заброшенный, но все же еще не совсем заросший грунтованный съезд, ведущий в самую глубь дремучей лесопосадки.

До этого момента Бочков предпочитал выдерживать крейсерскую скорость, равную, как известно, девяноста километрам, поступая так по вполне оправданной причине – чтобы не привлекать к себе излишнего внимания сотрудников Госавтоинспекции; здесь же, из-за большого количества дорожных ям и ухабов, ему вообще пришлось снизиться до третьей и второй передачи, продвигаясь дальше в скоростном режиме, не превышающем двадцати километров; невзирая на свое давнее неиспользование, каменистый грунт выглядел достаточно сносно, и машина без затруднений катилась дальше, поднимая вокруг себя огромное облако пыли.

Последующий путь занял не менее часа, и беглецам пришлось углубиться в лесную чащу на «добрых» двадцать, а может и двадцать пять, километров. Наконец, они достигли небольшой развилки, где одно ответвление уходило вправо и было сплошь покрыто прошлогодней травой, а другое – более каменистое и не содержащее на себе никакой растительности – устремлялось в далекую лесистую неизвестность. Водитель на некоторое время остановился, словно решая, – куда же ему следовать дальше? – но вот он уверенно вывернул руль в правую сторону и стал углубляться в лесную чащу по давно не езженной автодороге, заросшей и еле заметной.

– Интересно, – не смогла Елисеева удержать в себе свое женское любопытство, – а куда устремляется тот, наиболее удобный и, по всей вероятности, более наезженный путь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука