Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

– Странно? – опять, словно проснувшись от тяжелого сна, полушепотом вымолвил следователь. – В лицо каблуком, говоришь, ударила? Но патрульные утверждают, что никого, даже отдаленно похожего на человека, получившего такие серьезные повреждения, да и вообще кого-либо, они в указанном тобой месте не обнаружили; там не было ни туфлей, ни крови, ни других каких-то предметов, указывающих на борьбу либо на твою принадлежность – как прикажешь такой расклад понимать? Ты, точно, нас не обманываешь? Может, нападение было совершенно не в том месте, а где-то в другом, да и про крик патрульные ничего не говорили, хотя, если честно, их об этом, наверное, и не спрашивали – надо будет этот момент обязательно уточнить. Так что ты мне на все эти вопросы ответишь?

– Я рассказала всю правду, – опустив книзу голову ответила девушка, прекрасно понимая, что все ее повествование смахивает на разыгравшуюся от перепуга фантазию, – все было именно так, и никак по-другому. Можешь мне верить, «мент», а можешь и нет, но больше мне добавить к этой истории нечего.

– Знаешь? – вдруг ободряюще произнес служитель Фемиды, изменив выражение лица с задумчивого на возбужденное. – А я тебе верю; почему-то мне кажется, что так себя вести и придумать такое в одночасье – это попросту невозможно. Тем не менее сам я никаких решений принимать не могу: мне необходимо посоветоваться с вышестоящим начальством – подожди меня в коридоре, а я сходу доложу о твоей странной повести руководству.

Он встал со своего удобного кресла и, как и делал это чуть раньше, приблизился к девушке, помог ей подняться со стула и настойчиво выпроводил из своего кабинета, одновременно запирая его и направляясь докладывать о случившемся.

***

Арханов Виктор Сергеевич заступил дежурить ответственным от руководства; по своим служебным обязанностям он являлся заместителем начальника полиции по оперативно-розыскной части и ведал всеми тяжкими преступлениями, случавшимися на вверенной ему территории. В тридцать пять лет достигнув звания подполковника, он уже четыре года находился в своем чине и на повышение уже не рассчитывал. Внешности он был совершенно непримечательной: высотой едва достигал среднего роста; тучное телосложение выдавало пристрастие к алкоголю и чревоугодию; круглая физиономия выделялась припухлостью щек; давно потухший взгляд не выражал ничего, кроме желания поскорее «убраться» с этой работы; как и полагается в таких случаях, он был одет в присвоенную форму одежды и сидел у себя в кабинете тягостно считая минуты, тянувшиеся невыносимо медленным образом.

Внезапно без стука открылась входная дверь, и на пороге возник встревоженный следователь, находившийся этой ночью в его непосредственном подчинении. Подполковник насторожился. Обладая огромным опытом оперативной работы, он интуитивно предположил, что сейчас ему поведают нечто такое, от чего его спокойное дежурство тут же закончится, а напротив, начнется беготня, а возможно, что и придется остаться работать на весь следующий день, и еще на довольно долгое время; такая перспектива этому, давно охладевшему к службе, сотруднику явно не «улыбалась», поэтому, сведя к переносице брови, он сам решил проявить инициативу в прояснении охвативших его вдруг сомнений.

– Что такое, Кузьминкин, – спросил он, едва офицер оказался у него в кабинете, – шалава напела тебе песен, что ее изнасиловал очередной нерадивый клиент? Так я тебе так скажу: история эта стара, как весь наш прогнивший мир; будь уверен – он ей просто не заплатил и никакого насилия там и в помине не было… гони ее, на «хер», в шею отсюда: некогда нам такой ерундой заниматься; ежели не знаешь, как ее «развести», пригласи моего опера: он с этой задачей быстренько справится, а заодно и тебя враз научит.

Здесь полицейский презрительно усмехнулся, конечно же имея в виду молодость старшего лейтенанта, его явное неумение разделять людей по слоям общества и вести с ними переговоры согласно их социальному статусу. Сергей хотя и не находился в прямом подчинении у заместителя начальника полиции, но все-таки испытывал к его должности надлежащее уважение, поэтому, дождавшись, когда тот выскажет свое ничем необоснованное предположение и наконец-таки замолчит, предоставив ему возможность ответить, начал говорить давно поставленным и наполненным спокойствием голосом:

– Не совсем, товарищ подполковник… она приводит определенные факты, явно указывающие на того маньяка, который проходит по оперативным сводкам все последнее время. Мне кажется, что она говорит правду, и то, что с ней приключилось, действительно имело место быть, а…

Подозрения старшего офицера подтверждались – его рабочие сутки вполне могли плавно перейти во вторые и даже в третьи, а как уже сказано, Виктору Сергеевичу совсем не хотелось продлевать свое служебное время, тем более заниматься бедами какой-то там шлюхи; он не дал более молодому сотруднику высказать все, что ему было известно и, резко поднявшись со своего места, замахал на него руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука