Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Девушка невольно вздрогнула от воспоминаний всего пережитого за эту, как ей казалось, самую долгую ночь в ее жизни и мгновенно изменилась в лице, придав ему выражение невероятного сверхъестественного страха и может быть даже ужаса. Теперь, по прошествии времени вспоминая те кошмарные тягостные минуты, что довелось провести ей наедине с той жуткой и отталкивающей личностью, она, поначалу проявившая невероятные чудеса отваги, в настоящий момент охватилась тем всепроникающим «кошмарящим» чувством, допускавшим самое печальное развитие тех ужасных событий. Ей очень не хотелось возвращаться к тревожным мыслям, но Копылин настаивал и, передернувшись всем своим телом так, будто по нему пропустили «единоразовый» поток электрического заряда, дрожащим голосом пустилась в небольшое повествование:

– На меня сегодня напал маньяк, – решила она как можно более сократить цепь тех жутких событий, мучивших ее разум все последнее время, – хотел ли он меня изнасиловать – я точно не знаю, но то, что он не собирался оставлять меня живой, – так вот в этом я нисколько не сомневаясь.

– Откуда такая уверенность? – удивился Иван, несколько озаботившись озвученным обстоятельством. – И почему ты вдруг решила, что это маньяк, если даже не уверена в том, что он хотел тебя изнасиловать? И главное – кто он такой… ты его узнала?

– Нет, – еще раз сильно вздрогнула Маргарита, вспоминая жуткие подробности той мрачной встречи, – да и как это было возможно, ведь на улице стояла кромешная тьма, а лицо его было просто неузнаваемо, и еще… по нему ползали мерзкие отвратительные опарыши; их было настолько много, что разглядеть что-либо через них не было никакой возможности; кроме же того, они светились неестественным блеском, нагоняя только еще больше удручающе жуткого ужаса.

– Странно, – большой человек напряг свое лицо с таким видом, будто что-то мучительно силился вспомнить, – то, что ты говоришь, я слышу впервые и ничего подобного мне видеть не приходилось; в той же мере никаких подобных слухов не проходило и через нашу «братву». Надо будет обязательно рассказать об этом обстоятельстве Боссу, – и сделав небольшую паузу, – ну, когда он уже окончательно отойдет от своей на меня обиды, тем более что он сейчас занят другим, по его мнению, более важным делом и вряд ли будет отвлекаться на что-то другое.

– Да? – произнесла Поцелуева с видом – лишь бы чего-то спросить. – А чем он сейчас занимается?

– Это долгая история, – печально вздохнул Копылин и тут же, но уже более грубым голосом пояснил: – И тебя, между прочим, она никак не касается.

– Я это уже поняла, – согласилась красавица с тем, что ее де́вичье любопытство завело ее не в свое дело, и, томно зевая, добавила: – Послушай, Буйвол, проводи меня до квартиры, а то я со всеми этими передрягами чего-то сильно «стремаюсь» – тебя ведь не затруднит оказать мне эту маленькую услугу?

– Нисколько, – с несколько загадочным видом признался огромный бандит, придавая своей физиономии слащавое выражение «мартовского» кота, – скажу больше – я надеялся о некотором продолжении нашей встречи, тем паче, могу обеспечить тебе охрану.

Опытная проститутка прекрасно поняла, что именно интересует в этот момент ее невольного кавалера, однако ей страшно не хотелось в это, уже приближавшееся, утро заниматься чем бы то ни было, кроме нормального здорового сна, поэтому, стараясь придать своему голосу более томные нотки, она решила немного задобрить этого, в сущности, страшного человека и не вызвать своим отказом какого-нибудь непредвиденно жуткого проявления его, хотя и внешне спокойной, но в ярости чрезвычайно буйной, натуры:

– Извини меня, пожалуйста, Ваня, – здесь она решила обратиться к нему по имени, хотя никогда раньше такого не делал, во всех случаях предпочитая его грозное прозвище, – но ты сам, наверное, понимаешь, что после всех страхов, что мне пришлось повстречать и изведать сегодня, я вряд ли смогу доставить тебе хоть какое-то маломальское наслаждение, и мне будет очень неприятно, если я своим поведением тебя только разочарую. Давай мы договоримся с тобой: сегодня ты просто проводишь меня до квартиры, а как только я отойду ото всех случившихся со мной треволнений, то сама тебе «наберу», – имела она в виду телефонный звонок, – и мы с тобой обязательно встретимся. Ты как, не сильно обидишься, если нынешней ночью мы поступим таким исключительным образом?

– Что с тобой сделаешь? – несколько недовольным тоном промолвил злобный преступник. – Разве могу я не согласиться с мнением такой очаровательно девушки, – Иван был по характеру достаточно грубым и неотесанным человеком и не отличался какой-то особой любезностью, но здесь почему-то решил сделать комплимент своей пассажирке – такой, на какой только был способен его давно одеревеневший рассудок – и, с трудом вылезая из тесной машины, он уже более веселым тоном добавил: – Пойдем уже провожу тебя до квартиры – может, хоть чаем соизволишь там угостить?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука