Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

– Разумеется, что с хорошей, – не переставала восторгаться прекрасная девушка, которая вела себя так, словно и не подвергалась сейчас смертельной опасности, – просто я думала, что ты обыкновенный предприниматель и не отличаешься какими-нибудь другими навыками, а ты вон себя как сейчас проявил – практически в одиночку победил целую мафию.

– Пока не до конца победил, – снизил бывший спецназовец свой голос до полушепота, так как они уже приблизились к входной двери, – мы все еще находимся на их территории, и еще неизвестно – сколько их может оказаться снаружи. Нам повезло, что мы с такой легкостью смогли победить одного преступника, но сколько их с ним приехало, об этом мы ничего не знаем, и поэтому готовиться необходимо к любым неожиданностям.

Здесь Майкл замолчал и прижал к губам палец, требуя поддержания режима молчания, сам же, уже на этот раз долго не думая, повернул ручку двери и надавил на стеклянную створку. Несмотря на то, что особняк был огромный, свидетельствуя о немалом благосостоянии его владельца, окружающая территория освещалась довольно скудно и вокруг царил сплошной полумрак. Американец и его девушка, естественно, были не в курсе того, что бандитский замок охраняют всего два человека и что, кроме них и их предводителя, в настоящее время поблизости из тех, кто мог бы создать им хоть какие-то неприятности, отыскать вряд ли получится; им же было ведомо только то, что Вацек теперь находился в подвале, прикованный наручником к стулу, а остальные два «здоровяка-амбала» мало чем отличались от мертвых и уже явно не могли нести с собой никакой угрозы. Это обстоятельство, как никому, было известно О’Доннеллу, но вот все остальное… здесь необходимо было соблюдать особую осторожность, ведь рядом с ним находилась одна из самых прекраснейших девушек в мире.

Морской пехотинец, как и всегда в своей жизни, в былые времена скрупулезно подходивший к освоению военных навыков, теперь выходил из дома, используя все полученные им когда-либо знания; он уже наполовину выдвинул свой корпус, внимательно вглядываясь и вслушиваясь в пугающую темнотой пустоту и совершенно забыв про свою рану, которая тем не менее пусть и не обильно, но все-таки кровоточила – как вдруг! – сзади он услышал звук передергиваемого затвора и решительный, но и нежный голосок его воинственно настроенной девушки:

– Даже не думай… и можешь не сомневаться: в тебя я не промахнусь.

Увлекшись продвижением вперед и одновременным изучением окружающей обстановки, бывший спецназовец совсем упустил из виду свои тылы, полностью возложив эту задачу на хрупкие плечи смелой и отчаянной девушки; как стало очевидно, она со своим поручением справилась на отлично и смогла предотвратить приближавшуюся сзади опасность.

Но кто же смог к ним так тихо подкрасться? Чтобы это узнать, следует вернуться к Вацеку, в полном одиночестве оставленному в подвале; невзирая на свою видимую тщедушность, он довольно быстро оправился от нанесенного профессиональным бойцом удара и, придя в себя, обнаружил, что надежно прикован к металлическому стулу, по его же приказу вмонтированному в бетонное перекрытие. Выбраться из такого положения, кроме как с помощью ключей от наручников, не было никакой возможности, на что Валерий презрительно усмехнулся и мысленно произнес: «Ага, черти, вы меня еще плохо знаете: не такой Босс человек, чтобы вот так просто сдаться без боя и проваляться все время битвы в «отключке».

Нет, кричать и звать о помощи он не стал, вполне справедливо про себя рассудив: «Не иначе мои «остолопы» попались на уловки этого американца либо же англичанина – что отчетливо следует из характерного произношения его отвратительного акцента – и явно уже загорают где-нибудь в положении, мало чем отличающемся от моего теперешнего». Размышляя подобным образом, Вацек спокойно просунул свободную руку в карман своих брюк и извлек оттуда маленький ключик, показавшийся ему в сложившейся ситуации дороже, чем золотой. В этот момент откуда-то сверху до него донесся глухой, одновременно хлюпающий удар, для опытного бандита означавший только одно – что-то металлическое приложилось к человеческой голове; не раз слышавший такой звук, преступник нисколько не сомневался, что смог определиться с происходящим наверху абсолютно верно: «Так вы еще здесь, мои голубки, ну что же, поворкуйте еще немного, пока основные силы подтянуться».

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука