Читаем Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции полностью

Поскольку Бунин медлил с ответом, 11 октября Алданов просит Веру Николаевну сказать наконец твердо, едут ли они в Америку, т. к. «каждая виза в списке на счету». Следующее письмо Алданова – от 13 декабря, уже из Лиссабона, где он ожидал парохода в Нью-Йорк:

Я понимаю, как Вам трудно собраться в Америку: дороговизна жизни, переезд, риск и т. д. Однако, если Вам, по бытовым условиям, будет очень тяжело в Грассе («недостаток еды, топлива»), то не переедете ли Вы временно в Лиссабон? <…> Знаю, что сюда въездную визу получить трудно. Однако, Метерлинку дали <…> дадут и Вам.

В этом письме после долгого перерыва опять звучит просьба послать письмо с канндидатурой Алданова в Нобелевский комитет (см выше). Кроме того Алданов спрашивает и о близких ему людях:

Имеете ли Вы известия о Зайцевых? Где Мережковские?

27 декабря, накануне отъезда из Европы, Алданов посылает Вере Николаевне прощальное письмо:

Мы завтра уезжаем на португ<альском> пароходе. <…> В третьем классе, но получили каюту на двоих. <…> Перспективы в Америке не блестящие. <…> Я всё же думаю, что какое-нибудь издание мы там наладим. <…> Сведения Ваши о нужде писателей – удручающие. Особенно я боюсь за Зайцевых, которых так люблю. <…> Если я буду зарабатывать деньги в Америке, попытаюсь участвовать и в деле помощи оставшимся.

От Бунина Алданов успел получить ответное напутственное письмо:

8 января 1941 года: Дорогой, милый друг, нынче <…> получено ваше письмо В<ере> Н<иколаевне> от 27 дек<абря>. Да хранит вас Бог в пути – Вас и дорогую Т<атьяну> М<арковну>. Ваше письмо с советами давно получил, спасибо. Рассказы не посланы Вам мною по боязни – дойдут ли? – почта теперь плохая. У меня теперь готова новая книга в 25 новых рассказов (все о любви!), из коих только 9 было напечатано в газете, называется по первому рассказу чудесно – «Темные аллеи». Но куда, куда их девать! Надеюсь переслать вам копии их – для хранения (ибо Бог ведает, буду ли жив, здоров). <…> мне будут посылать немного на мою нищету от Комитета Толстой (Толстовский фонд. – М. У.), но пока еще ничего нет, а холодно, страшно холодно и голодно…

Можно полагать, что Алдановы покидали Францию с тяжелм сердцем. В стране, под немцами оставались родственники, среди них ближайшие – мать Татьяны Марковны, Анна Григорьевна Зайцева, младший брат-инвалид Марка Александровича, Яков Александрович Ландау и его сестра Любовь Александровна с мужем Яковом Борисовичем Полонским и сыном Александром. К счастью в годы нацистского террора никто из них не пострадал.

Глава 7. Марк Алданов и масоны в русском Зарубежье

К характеристике личности Марка Алданова в полной мере могут быть отнесены слова Андрея Седых, сказанные им на закате эпохи генерации русских эмигрантов «первой волны» в некрологе по случаю кончины Ильи Троцкого [УРАЛЬСКИЙ М. (I)] – весьма близкого ему и Алданову по жизни человека:

<Он был> из лучших и благородных представителей того неповторимого поколения, которое ставило служение культуре и помощь ближнему выше всех личных интересов [СЕДЫХ (II). С. 4].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное