— Нет! — отчаянно выпалила девушка. — Я не дам вам имя. Потому что Щит работает. Щит уничтожит вашу академию. Оборотни больше не будут обречены нести бремя воинства. Больше не будет нужды…
Первое острое копье ударило в перепонку крыла. Драконья кровь среагировала моментально, и древко оружия переломилось почти играючи под натиском трехпалой когтеносной лапы. Стражники отступили.
— Ну что же вы, — укоризненно произнес Калахен. — Напасть на молодую девушку всем скопом. Не хорошо. Рейра, девочка моя…
— Хватит. — рубанула та. — Моя фамилия — Вейлеш. Как бы все ее не ненавидели, извольте ее произносить.
— Вейлеш? — Калахен усмехнулся. — Ваша мать пусть и была деревенской простушкой по началу. Но она никогда бы не позволила чувствам затмить рассудок.
— О чем вы? — Рейра прищурилась, ожидая подвох. — Здесь нет чувств. Только правда — правда в том, что вы — предатель королевства.
Ректор неожиданно тепло улыбнулся и обратился громкой речью ко всем вокруг, но продолжал сверлить девушку взглядом.
— Ненависть и любовь очень сильные чувства. Вы знаете это как никто другой.
— Вы уводите разговор в сторону…
— Нет. Рейра Вей-леш, — с ироничной усмешкой по слогам произнес он фамилию, будто издевался. — Я говорю истинную правду. Мальчик, что всей душой ненавидел тебя за одно лишь существование… Он ведь здесь сейчас с нами? — полулыбка обнажила белые зубы. — Многие из здесь собравшихся — наши дражайшие преподаватели. Они знали о вашем противостоянии.
— Это не так…
— Он так желал стать гордостью нашего рода. Он — моя гордость. Мой мальчик… — голос декана, обращенного к внуку, дрожал, но Рейра не могла понять, были ли эти слезы очередной игрой, или старик сходил с ума. Не отрывал рук от него, и Рейра чувствовала, как горит от черной смолы старческая кожа.
— Тогда спросите Мелони Соми! — паника охватила Рейру. — Она была там, она…
Говорить становилось все тяжелее. И смотреть на будто сломанного декана, по чешуйчатым щекам которого, текли слезы. В своему ужасу Рейра поняла, что чувствует по отношению к нему омерзительную жалость.
— Уведите уже ее. Пусть она оставит короля и нас в покое.
— Надоело выслушивать бредни малолетки.
— Да кем она себя возомнила?!
Отовсюду раздавались нестройные голоса. И Рейра сама попятилась. Толпа казалось могла ее сейчас раздавить, стража вновь обнажала оружие, и единственный, кто должен был услышать ее слова, разумом был далеко.
— Маркус — истинный змей. Искуситель. Ненависть питала его, — ректор подливал масла в огонь.
— Вы…
— Он растопил твое сердце, верно? Представился бедным и жалким, да? Тонкая игра, знал на что давить. Что он тебе сказал, Рейра Вей-леш? Что его все бросили? Что его мать умерла? И ты поверила?
Рейра поверила. Поверила словам Маркуса. Но не тому убаюкивающему потоку, что лился сейчас изо рта Калахена. Немудрено, что остальные благородные выступали за ним единым фронтом, а король Иерион — молчал.
— И ты пожалела, маленькая глупая девочка. Ты влюбилась. Верно? Поверила каждому слову. А ты знаешь, как змеи могут лгать?
— Хотите сказать его мать жива? — Рейра попыталась разбить этот ядовитый монолог и затащить в него трясущегося Геркуса. — Где ваша дочь, мистер Маджорн?!
— Она сгнила в психушке лишившись рассудка, — вместо него ответил Калахен. — Все это знают. Да?
Зал активно согласился. Король молчал. Геркус, чью дочь наградили столь ужасной репутацией, обернулся.
— Сошла с ума, — продолжал Калахен. — Когда ее ядовитый сын, упиваясь своей ранней силой сотворил ужасные вещи.
— Ты не имеешь права! — взвился наконец глава дома Маджорнов. — Мой род — благородной крови. Ты не имеешь права говорить такое. За такие слова я…
— Успокойтесь, мистер Маджорн, — в голосе Калахена не прозвучало гнева, или угрозы. Но Геркус осекся, будто сдулся и охнул. Мелко затрясся и заплакал, уткнувшись лбом в грудь единственного наследника.
— Зачем вы мне это говорите? — лихорадочно протараторила Рейра. — Зачем? Я вам не поверю. Вы только тратите свое время.
— Время многое значит. Рейра Вей-леш, — Ректор подошёл почти вплотную, нагнулся к ней едва не прикасаясь лбом.
— Я вам не верю, — просипела девушка. — Ваша гнусная ложь… Все это…
— Все это не для тебя, — одними губами прошептал ректор, глядя ей в глаза, и уже гораздо громче добавил. — Рейра Вей-леш. Ваше сердце будет жестоко разбито.
За золотыми (изнутри — малахитовыми) дверями раздались отчаянные людские крики и вороний клекот. Крики множились, перемежались со звонким кошачьим визгом и громким рыком.
— Запечатайте двери, — приказал торопливо ректор, и маги-стражники принялись плести удерживающее заклятие, но тут же растерянно повернулись к своему господину.
— Там магия драконьей крови, мы не сможем…
— О, мое сердце уже давно рассыпалось, — ядовито прошипела Рейра. — Вы сделали это, когда стерли личность моего брата, и врали мне.
С грохотом распахнулись двери, так, что малахит треснул, осыпался на пол, и Эмбер красной молнией влетела в зал, на ходу тяжело прыгая и с размахом ударяя об пол черную мелкую тушу.