Читаем Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины полностью

— Я хотел пригласить вас вечером в ресторан. А еще лучше — в казино. Тут недалеко, в соседнем городе. Вы играете?

— Вы хотите знать, азартный я человек или нет?

— Ну да.

Я подумала, что не была в казино никогда в жизни. Частым гостем в этих заведениях был мой Костик. Если я что и знала о подобном времяпрепровождении, то только с его слов. Но все же я должна была держать марку, положение владелицы крутого особняка обязывало.

— Я не азартный человек. Я играю в казино редко, только под настроение.

— Значит, я ошибся.

— В чем?

— Как только я вас увидел, мне показалось, что вы очень азартная женщина. Такая, как вы, просто не может быть неазартной.

— Первое впечатление о человеке всегда обманчиво. Значит, вы хотите назначить мне свидание?

— Что-то вроде того, — слегка смутился Петрович.

— А я не могу. Я сегодня вечером занята, — произнесла я с язвительностью.

— Очень жаль, а если не секрет, чем?

— Это секрет.

— Тогда, может, завтра?

— Я не знаю, что будет завтра. Созвонимся.

— Хорошо, тогда запишите мой телефон.

— Ваш телефон?

— Ну да. На случай, если у вас будут проблемы. Сами понимаете, чужой город, чужие порядки, чужие обычаи, мало ли что может приключиться.

Я записывала телефон Петровича и чувствовала, как ни с того ни с сего начинает дрожать моя рука.

Последние слова произвели на меня должное впечатление. Они были какими-то гнетущими и наводили на самые мрачные мысли. В трубке послышались быстрые гудки, я еще долго держала трубку в руках и опустила ее на рычаг только через несколько минут…

Глава 22

Ближе к вечеру, когда озеленители уже все сделали и уехали домой, мы сидели на террасе и пили чай. Я нервно посматривала то на часы, то на Зию.

— Начнем действовать после двенадцати, — Зия был слишком задумчив и, как никогда, серьезен. — Сядем на моторку, погрузим труп и отвезем его как можно дальше.

Я только кивала и прокручивала в голове самые различные мысли. При воспоминаниях о трупе, что он лежит у нас, меня начинало подташнивать от непрекращающегося страха и жуткого отвращения. Я чуть было не вылила на себя горячий чай. Я представляла себе события, которые вопреки нашему желанию ждут нас впереди, и морщилась от предстоящего ужаса.

Нам нужно дотащить труп до моторной лодки, которая находится за территорией дома, вывезти его в море и там утопить… Господи, казалось бы, всего ничего, а на самом деле…

— Зия, а может, отвезем труп подальше от нашего особняка?

— В смысле?

— Мы погрузим его в машину и сбросим где-нибудь подальше.

— Светлана, ты ошибаешься. Зачем везти мертвеца непонятно куда, если все можно сделать здесь, недалеко от нашего дома?

— Ну а как потом купаться-то?

— Как раньше, — не понял Зия.

— Я говорю, как потом я буду купаться, если знаю, что под ногами труп? Что-то мне не очень приятно.

— Под какими ногами? Труп будет лежать за несколько километров от берега.

— А вдруг его волной к берегу прибьет? Представь, выхожу я по бережку побродить, ножки помочить, а там опять этот хрен моржовый лежит… Ты думаешь, каково мне будет? У меня опять начнется истерика. Я могу просто сойти с ума. Моя нервная система этого не выдержит. Она у меня и так очень даже расшатана. Куда мы его потом девать будем? А если на него кто-нибудь из местных жителей наткнется, — дала я волю своей бурной фантазии. — И не надо себя успокаивать, что труп найдут за территорией нашего дома… Главное, что рядом с нами, а для кого-то это будет очень даже хорошая зацепка. Получается, что мы не избавляемся от навалившихся на нас проблем, а создаем себе новые.

— Да как труп может к берегу прибить, если он черте где будет? Мертвеца рыбы в эту же ночь съедят.

— А вдруг не съедят?

— Съедят. Ну если на то пошло, я могу к трупу груз привязать…

— Привяжи, пожалуйста, если тебя, конечно, не затруднит, — нервно съязвила я.

Я сделала глоток чая. Больше всего на свете я хочу упасть на кровать, закрыть голову подушкой и ни о чем не думать… Как будто ничего не случилось, как будто не было никакого трупа и все было и есть, как прежде, без каких-либо происшествий. Я хотела упасть на кровать, не двигаться, ничего не чувствовать, ни о чем не думать и ни за что не переживать…

— Зия, что ты скажешь про труп? — глухо спросила я.

— Я этого человека никогда раньше не видел.

— Этого мало. Я хочу знать: когда его убили?

— Светлана, я не врач.

— Как ты думаешь, этот человек умер в нашем доме или до того, как попал к нам?

— Мне показалось, что тело окоченело, — наконец принялся рассуждать Зия.

— О чем это говорит?

— Труп нам подложили.

— Мне тоже так показалось.

— А может быть, его убили в нашем доме, просто он некоторое время лежал в какой-то другой комнате?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы