– Что вы об этом думаете, доктор Ватсон?
– У помешательства тысяча лиц, – ответил я. – Есть такое состояние, которое современные французские психологи назвали «idée fixe», но подобная мания может быть незначительной и развиваться на фоне полного здравомыслия во всех других отношениях. У человека, который много читал о Наполеоне или, возможно, потерял кого-то из родственников во время наполеоновских войн, вполне могла бы сформироваться такая навязчивая идея, и под ее влиянием он был бы способен на любую, даже самую невероятную, выходку.
– Нет, мой дорогой Ватсон, так не пойдет, – сказал Холмс, покачав головой. – Никакая навязчивая идея не позволила бы вашему эксцентричному маньяку выяснить, где именно находились эти бюсты.
Дам несколько пояснений о концепции
Хотя Холмс не верит, что преступник безумен, ему удается распространить в газетах историю, наводящую на ложный след.
– Все в порядке, Ватсон, – сказал он. – Вот, послушайте: «Приятно осознавать, что по этому делу не может быть расхождений во мнениях, поскольку мистер Лестрейд, один из самых опытных сотрудников полиции, и мистер Шерлок Холмс, известный эксперт-консультант, пришли к выводу, что серия гротескных инцидентов, которые закончились столь трагично, скорее вызвана безумием, нежели является преднамеренным преступлением. Никакая версия, кроме психического расстройства, не может объяснить все имеющиеся у следствия факты». Пресса, Ватсон, – ценнейший институт, если только вы знаете, как им пользоваться.
Холмс и Лестрейд обнаруживают, что украденная драгоценность, «черная жемчужина Борджиа», была спрятана в одном из шести бюстов Наполеона, и ловят итальянского мастера Беппо, который таким образом пытался скрыть ее от мафии.
Далее мы переходим к истории «Второе пятно». В этом рассказе переплетается несколько сюжетных линий: премьер-министр, пропажа государственных секретных документов, шантаж, убийство шантажиста и улики, связанные с окровавленным ковром.
Холмс получает телеграмму.